Текст и перевод песни Julian le Play - Mosaik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
so
nah
an
deinem
Bild
I'm
so
close
to
your
picture
Viel
zu
blind
für's
Mosaik
Way
too
blind
for
the
mosaic
Kann
erahnen,
was
wer
will
Can
guess
what
everyone
wants
Nur
heute
mal
kein
Liebeslied
Just
no
love
song
today
Viele
Vögel
werden
singen
Many
birds
will
sing
Von
dir,
und
noch
in
tausend
Jahren
Of
you,
and
even
in
a
thousand
years
Suchen
die
Menschen
nach
dem
Sinn
People
search
for
the
meaning
Jeden
Tag
hinauszufahren
To
go
out
every
day
Nur
ein
Stein
im
Mosaik
Just
a
stone
in
the
mosaic
Nur
ein
Ton
deiner
Musik
Just
a
note
from
your
music
Wenn's
für
dich
keine
Noten
gibt
When
there
are
no
notes
for
you
Schreib
ich
dir
dieses
Lied
I'm
writing
you
this
song
Ich
bin
zu
leicht
für
den
Planet
I'm
too
light
for
the
planet
Nur
die
Gedanken
sind
zu
schwer
Only
the
thoughts
are
too
heavy
Nur
wer
sagt,
dass
es
nicht
geht,
Who
says
it's
not
possible,
Mit
allen
Fragen
aufzuhör'n,
To
stop
asking
all
the
questions,
Weil
Wissenschaft
nicht
wissend
macht
Because
science
doesn't
make
you
wise
Und
auch
wenn
Liebe
dich
verbissen
macht
And
even
if
love
makes
you
bitter
Es
ist
doch
die
letzte
Kunst
im
Leben
It's
still
the
ultimate
art
in
life
Was
wär'
noch
übrig
wenn
wir
sie
verstehen
What
would
be
left
if
we
understood
love
Nur
ein
Stein
im
Mosaik
Just
a
stone
in
the
mosaic
Nur
ein
Ton
deiner
Musik
Just
a
note
from
your
music
Nur
ein
Stein
im
Mosaik
Just
a
stone
in
the
mosaic
Eine
lose
Schraube
deiner
Fabrik
A
loose
screw
in
your
factory
Würd'
dich
mal
gern
vom
Himmel
seh'n
I'd
like
to
see
you
from
heaven
Ob
die
Vögel
unseren
Sinn
verstehen
If
the
birds
understand
our
meaning
Wenn's
für
dich
keine
Noten
gibt
When
there
are
no
notes
for
you
Spiel'
ich
dir
dieses
Lied
I'll
play
you
this
song
Ich
zieh'
über
den
Horizont
I'm
moving
beyond
the
horizon
Bis
dann
der
nächste
Morgen
kommt
Until
the
next
morning
comes
Ich
zieh'
über
unser
Mosaik
I'm
moving
beyond
our
mosaic
Bis
mein
Stein
auch
einen
Sinn
ergibt
Until
my
stone
also
makes
sense
Ich
zieh'
über
den
Horizont
I'm
moving
beyond
the
horizon
Bis
dann
der
nächste
Morgen
kommt
Until
the
next
morning
comes
Ich
zieh'
über
unser
Mosaik
I'm
moving
beyond
our
mosaic
Bis
mein
Stein
auch
einen
Sinn
ergibt
Until
my
stone
also
makes
sense
Woah
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
Woah
oh
oh
oh
Nur
ein
Stein
im
Mosaik
Just
a
stone
in
the
mosaic
Nur
ein
Ton
deiner
Musik
Just
a
note
from
your
music
Nur
ein
Stein
Mosaik
Just
a
stone
mosaic
Eine
lose
Schraube
deiner
Fabrik
A
loose
screw
in
your
factory
Will
dich
mal
gern
vom
Himmel
sehn'
I'd
like
to
see
you
from
heaven'
Ob
die
Vögel
unseren
Sinn
verstehen
If
the
birds
understand
our
meaning
Wenn's
für
dich
keine
Noten
gibt
When
there
are
no
notes
for
you
Schreib'
ich
dir
dieses
Lied
I'll
write
you
this
song
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hillebrand Lukas, Lackner David, Le Play Julian, Pohn Alexander, Schoenbauer Peter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.