Текст и перевод песни Julian le Play - Ocean Highway (live @ Villa lala Songpoeten Session)
Ich
wander
wie
ein
Geist
Я
блуждаю,
как
призрак,
Scroll
durch
mein
Handy
weil
Прокрутите
мой
телефон,
потому
что
Mir
diese
Bilder
mehr
geben
Дайте
мне
эти
фотографии
больше
Als
das,
was
wir
hier
teilen
Чем
то,
что
мы
разделяем
здесь
Und
du
bist
wie
der
Wind
И
ты,
как
ветер,
Weil
du
nicht
mehr
zu
greifen
bist
Потому
что
тебя
больше
нельзя
схватить
Ich
glaub
du
willst
noch
mehr
sehen
Я
думаю,
ты
хочешь
увидеть
еще
больше
Ich
schlaf
alleine
ein
Я
засыпаю
один
Vielleicht
war
alles
ein
Traum
Может
быть,
все
это
было
сном
Und
du
wachst
neben
mir
auf
И
ты
просыпаешься
рядом
со
мной
Über
Nacht
haben
die
Zeiger
sich
wieder
В
одночасье
стрелки
снова
стали
An
den
Anfang
geschraubt
Ввинчивается
в
начало
Dann
sind
wir
zurück
hier
m
Ocean
Highway
Потом
мы
вернемся
сюда
m
Ocean
Highway
Wir
suchen
unser
Glück
hier
am
Ocean
Highway
Мы
ищем
свое
счастье
здесь,
на
Океанском
шоссе
Wir
suchen
unser
Glück
hier
am
Ocean
Highway
Мы
ищем
свое
счастье
здесь,
на
Океанском
шоссе
Wir
waren
zum
ersten
Mal
Мы
были
в
первый
раз
Überm
Teich
dort
in
Amerika
Над
прудом
там,
в
Америке
Sogar
ein
Cabrio
haben
wir
uns
geleistet
Даже
кабриолет
мы
сделали
себе
Immer
am
Meer
entlang
Всегда
вдоль
моря
Am
Abend
Whiskey
Cola
und
viel
Eis
Вечером
виски-кола
и
много
мороженого
Im
Radio
spielt
jemand
Time
of
my
Life
По
радио
кто-то
играет
Time
of
my
Life
Ein
kleiner
Rausch
gegen
die
Wirklichkeit
Небольшое
опьянение
от
реальности
Auf
dass
sie
wirklich
bleibt
Чтобы
она
действительно
осталась
Vielleicht
war
alles
ein
Traum
Может
быть,
все
это
было
сном
Und
du
wachst
neben
mir
auf
И
ты
просыпаешься
рядом
со
мной
Über
Nacht
haben
die
Zeiger
sich
wieder
В
одночасье
стрелки
снова
стали
An
den
Anfang
geschraubt
Ввинчивается
в
начало
Dann
sind
wir
zurück
hier
m
Ocean
Highway
Потом
мы
вернемся
сюда
m
Ocean
Highway
Wir
suchen
unser
Glück
hier
am
Ocean
Highway
Мы
ищем
свое
счастье
здесь,
на
Океанском
шоссе
Wir
suchen
unser
Glück
hier
am
Ocean
Highway
Мы
ищем
свое
счастье
здесь,
на
Океанском
шоссе
Die
Wellen
begleiten
uns
Волны
сопровождают
нас
Und
dann
ist
wieder
alles
wies
mal
war
А
потом
снова
все,
что
когда-то
было
Wir
suchen
unser
Glück
hier
am
Ocean
Highway
Мы
ищем
свое
счастье
здесь,
на
Океанском
шоссе
Die
Windräder
am
Meer
Ветряки
на
берегу
моря
Rufen
du
warst
schon
lange
nicht
mehr
da
Звони
ты
давно
не
был
там
Und
sie
schläft
hinter
mir
И
она
спит
позади
меня
Da
vorne
steht
Welcome
to
Florida
Впереди
Welcome
to
Florida
стоит
Vielleicht
wird
wieder
alles
wie's
mal
war
Может
быть,
все
снова
станет
так,
как
было
когда-то
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Reiner, Martin Hillebrand, Julian Le Play, Johannes Romer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.