Julian le Play - Piloten - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julian le Play - Piloten




Piloten
Pilots
Diese Lied schreib ich hier oben
I'm writing this song up here
Wo ich niemals gerne war
Where I never liked to be
1000 Menschen sieben Wolken und die Röte
1000 people, seven clouds, and the redness
Soweit ist alles noch nach Plan
So far, everything is still according to plan
In der Luft ist alles anders
Everything is so different in the sky
Jedes Land vergeht im Flug
Every country passes by in flight
Träume reih'n sich aneinander
Dreams are strung together
Davon krieg ich nie genug
I'll never get enough of it
Und wer von euch wär gern Pilot
And who among you would like to be a pilot
Wer hat sich das niemals getraut?
Who never dared to do so?
Auch wenn ich Angst hab hoch zu fliegen
Even if I'm afraid to fly high
Komm ich heut zu euch hinauf
I'm coming to you today
Weil Piloten seh'n von hier oben
Because pilots can see from up here
Keine Grenzen mehr, keine Grenzen mehr
No more borders, no more borders
Denken verboten, Herz bleibt zu Haus
No thinking allowed, heart stays at home
Sonst landest du im Meer
Otherwise, you'll land in the sea
Wenn unten dein Herz zerbricht
When your heart breaks down there
Komm rauf weil hier merkst du's nicht
Come up because you won't notice here
Hier gibt's keine Tränen
There are no tears here
Und kein Vergeh'n und kein allein
And no transgression and no being alone
Weil von hier oben zieh'n schwarze Wolken
Because from up here, black clouds are moving
Ganz schnell an uns vorbei
Very quickly past us
Was fühlen Piloten wenn das Heck bricht?
How do pilots feel when the tail breaks?
Haben sie ein echtes Herz?
Do they have a real heart?
Sind sie vielleicht abgehoben?
Perhaps they've become arrogant
Es wär ja nicht mal so verkehrt
But that wouldn't be so wrong
Weil Piloten seh'n von hier oben
Because pilots can see from up here
Keine Grenzen mehr, keine Grenzen mehr
No more borders, no more borders
Denken verboten, Herz bleibt zu Haus
No thinking allowed, heart stays at home
Sonst landest du im Meer
Otherwise, you'll land in the sea
Wenn unten dein Herz zerbricht
When your heart breaks down there
Komm rauf weil hier merkst du's nicht
Come up because you won't notice here
Hier gibt's keine Tränen
There are no tears here
Und kein Vergeh'n und kein allein
And no transgression and no being alone
Weil von hier oben zieh'n schwarze Wolken
Because from up here, black clouds are moving
Ganz schnell an uns vorbei
Very quickly past us
Dadadabada, dadabada, dadadababa
Dadadabada, dadabada, dadadababa
Dadadabada, dadabada, dadadababa
Dadadabada, dadabada, dadadababa
Dadadabada, dadabada, dadadababa
Dadadabada, dadabada, dadadababa
Dadadabada, dadabada, dadadababa
Dadadabada, dadabada, dadadababa
Dadadabada, dadabada, dadadababa
Dadadabada, dadabada, dadadababa
Dadadabada, dadabada, dadadababa
Dadadabada, dadabada, dadadababa





Авторы: Alexander Pohn, Peter Schoenbauer, Julian Le Play, Martin Lukas Hillebrand, Philipp Nykrin, David Raphael Lackner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.