Julian le Play - Rollercoaster - Remix filous - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julian le Play - Rollercoaster - Remix filous




Rollercoaster - Remix filous
Rollercoaster - Remix filous
Wiedermal ist es soweit
It's time again
Der Zirkus ist zum geh'n bereit
The circus is ready to go
Und jeder Clown und jedes Tier
And every clown and every animal
Weiß es ist wieder an der Zeit.
Knows it's time to go again.
Der letzte Ton in der Musik
The last note in the music
Am Morgen geht es wieder fort
Tomorrow morning we leave again
Aber diesmal will ich nicht mehr mit
But this time I don't want to come with you
Ich hab ein Mädchen hier im Ort
I met a girl here in town.
Ich steh im Zirkus vor leeren Magegen
I'm standing in the circus before empty faces
Vor ein paar Jahren ist hier Hightlife gewesen
A few years ago there was hightlife here
Nur Akrobaten die bleiben nicht lang
Only acrobats don't stay long
Heut geht's ins nächste Land
Today we are going to the next country
Und wenn du willst nimm ich dich mit auf meinem Rollercoaster
And if you want, I'll take you with me on my rollercoaster
Scheiß auf den Sprit ich brauch nur dich, weil heut bist du mein Motor
Screw the gas I only need you because today you are my motor
Wir fahren über Stock und Stein, schenk dir ein bisschen Hoffnung ein
We drive over rough and smooth, I give you a little hope
Komm setz mal auf ich nehm dich mit auf meinem Rollercoaster
Come on, take a seat, I'll take you with me on my rollercoaster.
Und wenn du willst nimm ich dich mit auf meinem Rollercoaster
And if you want, I'll take you with me on my rollercoaster
Scheiß auf den Sprit ich brauch nur dich, weil heut bist du mein Motor
Screw the gas I only need you because today you are my motor
Wir fahren über Stock und Stein, schenk dir ein bisschen Hoffnung ein
We drive over rough and smooth, I give you a little hope
Komm setz mal auf ich nehm dich mit auf meinem Rollercoaster
Come on, take a seat, I'll take you with me on my rollercoaster.
Coaster, coaster
Coaster, coaster
Auf meinem Rollercoaster
On my rollercoaster
Coaster, coaster
Coaster, coaster
Auf meinem Rollercoaster
On my rollercoaster
Coaster, coaster
Coaster, coaster
Wiedermal ist es soweit
It's time again
Der Zirkus ist zum geh'n bereit
The circus is ready to go
Und jeder Clown und jedes Tier
And every clown and every animal
Weiß es ist wieder an der Zeit
Knows it's time to go again.
Der letzte Ton in der Musik
The last note in the music
Am Morgen geht es wieder fort
Tomorrow morning we leave again
Aber diesmal will ich nicht mehr mit
But this time I don't want to come with you
Ich hab ein Mädchen hier im Ort
I met a girl here in town.
Ich steh im Zirkus vor leeren Magegen
I'm standing in the circus before empty faces
Vor ein paar Jahren ist hier Hightlife gewesen
A few years ago there was hightlife here
Nur Akrobaten die bleiben nicht lang
Only acrobats don't stay long
Heut geht's ins nächste Land
Today we are going to the next country
Und wenn du willst nimm ich dich mit auf meinem Rollercoaster
And if you want, I'll take you with me on my rollercoaster
Scheiß auf den Sprit ich brauch nur dich, weil heut bist du mein Motor
Screw the gas I only need you because today you are my motor
Wir fahren über Stock und Stein, schenk dir ein bisschen Hoffnung ein
We drive over rough and smooth, I give you a little hope
Komm setz mal auf ich nehm dich mit auf meinem Rollercoaster
Come on, take a seat, I'll take you with me on my rollercoaster.
Und wenn du willst nimm ich dich mit auf meinem Rollercoaster
And if you want, I'll take you with me on my rollercoaster
Scheiß auf den Sprit ich brauch nur dich, weil heut bist du mein Motor
Screw the gas I only need you because today you are my motor
Wir fahren über Stock und Stein, schenk dir ein bisschen Hoffnung ein
We drive over rough and smooth, I give you a little hope
Komm setz mal auf ich nehm dich mit auf meinem Rollercoaster
Come on, take a seat, I'll take you with me on my rollercoaster.
Coaster, coaster
Coaster, coaster
Auf meinem Rollercoaster
On my rollercoaster
Coaster, coaster
Coaster, coaster
Auf meinem Rollercoaster
On my rollercoaster
Coaster, coaster
Coaster, coaster
Und wenn der Wind uns entgegenzischt
And if the wind whistles against us
Dort hinten zählt unser Reden nichts
Back there, our words don't matter.
Drum steig auf meine zwei Räder auf
So get on my two wheels
Ich nehm dich heut in mein Leben auf
I'll take you into my life today.
Ich nehm dich heut in mein Leben auf
I'll take you into my life today.
Und wenn du willst nimm ich dich mit auf meinem Rollercoaster
And if you want, I'll take you with me on my rollercoaster
Scheiß auf den Sprit ich brauch nur dich, weil heut bist du mein Motor
Screw the gas I only need you because today you are my motor
Wir fahren über Stock und Stein, schenk dir ein bisschen Hoffnung ein
We drive over rough and smooth, I give you a little hope
Komm setz mal auf ich nehm dich mit auf meinem Rollercoaster
Come on, take a seat, I'll take you with me on my rollercoaster.
Und wenn du willst nimm ich dich mit auf meinem Rollercoaster
And if you want, I'll take you with me on my rollercoaster
Scheiß auf den Sprit ich brauch nur dich, weil heut bist du mein Motor
Screw the gas I only need you because today you are my motor
Wir fahren über Stock und Stein, schenk dir ein bisschen Hoffnung ein
We drive over rough and smooth, I give you a little hope
Komm setz mal auf ich nehm dich mit auf meinem Rollercoaster
Come on, take a seat, I'll take you with me on my rollercoaster.
Coaster, coaster
Coaster, coaster
Auf meinem Rollercoaster
On my rollercoaster
Coaster, coaster
Coaster, coaster
Auf meinem Rollercoaster
On my rollercoaster
Coaster, coaster
Coaster, coaster





Авторы: Alexander Pohn, Peter Schoenbauer, Julian Le Play, Martin Lukas Hillebrand, Philipp Nykrin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.