Текст и перевод песни Julian le Play - Rollercoaster - Remix filous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rollercoaster - Remix filous
Rollercoaster - Remix filous
Wiedermal
ist
es
soweit
It's
time
again
Der
Zirkus
ist
zum
geh'n
bereit
The
circus
is
ready
to
go
Und
jeder
Clown
und
jedes
Tier
And
every
clown
and
every
animal
Weiß
es
ist
wieder
an
der
Zeit.
Knows
it's
time
to
go
again.
Der
letzte
Ton
in
der
Musik
The
last
note
in
the
music
Am
Morgen
geht
es
wieder
fort
Tomorrow
morning
we
leave
again
Aber
diesmal
will
ich
nicht
mehr
mit
But
this
time
I
don't
want
to
come
with
you
Ich
hab
ein
Mädchen
hier
im
Ort
I
met
a
girl
here
in
town.
Ich
steh
im
Zirkus
vor
leeren
Magegen
I'm
standing
in
the
circus
before
empty
faces
Vor
ein
paar
Jahren
ist
hier
Hightlife
gewesen
A
few
years
ago
there
was
hightlife
here
Nur
Akrobaten
die
bleiben
nicht
lang
Only
acrobats
don't
stay
long
Heut
geht's
ins
nächste
Land
Today
we
are
going
to
the
next
country
Und
wenn
du
willst
nimm
ich
dich
mit
auf
meinem
Rollercoaster
And
if
you
want,
I'll
take
you
with
me
on
my
rollercoaster
Scheiß
auf
den
Sprit
ich
brauch
nur
dich,
weil
heut
bist
du
mein
Motor
Screw
the
gas
I
only
need
you
because
today
you
are
my
motor
Wir
fahren
über
Stock
und
Stein,
schenk
dir
ein
bisschen
Hoffnung
ein
We
drive
over
rough
and
smooth,
I
give
you
a
little
hope
Komm
setz
mal
auf
ich
nehm
dich
mit
auf
meinem
Rollercoaster
Come
on,
take
a
seat,
I'll
take
you
with
me
on
my
rollercoaster.
Und
wenn
du
willst
nimm
ich
dich
mit
auf
meinem
Rollercoaster
And
if
you
want,
I'll
take
you
with
me
on
my
rollercoaster
Scheiß
auf
den
Sprit
ich
brauch
nur
dich,
weil
heut
bist
du
mein
Motor
Screw
the
gas
I
only
need
you
because
today
you
are
my
motor
Wir
fahren
über
Stock
und
Stein,
schenk
dir
ein
bisschen
Hoffnung
ein
We
drive
over
rough
and
smooth,
I
give
you
a
little
hope
Komm
setz
mal
auf
ich
nehm
dich
mit
auf
meinem
Rollercoaster
Come
on,
take
a
seat,
I'll
take
you
with
me
on
my
rollercoaster.
Coaster,
coaster
Coaster,
coaster
Auf
meinem
Rollercoaster
On
my
rollercoaster
Coaster,
coaster
Coaster,
coaster
Auf
meinem
Rollercoaster
On
my
rollercoaster
Coaster,
coaster
Coaster,
coaster
Wiedermal
ist
es
soweit
It's
time
again
Der
Zirkus
ist
zum
geh'n
bereit
The
circus
is
ready
to
go
Und
jeder
Clown
und
jedes
Tier
And
every
clown
and
every
animal
Weiß
es
ist
wieder
an
der
Zeit
Knows
it's
time
to
go
again.
Der
letzte
Ton
in
der
Musik
The
last
note
in
the
music
Am
Morgen
geht
es
wieder
fort
Tomorrow
morning
we
leave
again
Aber
diesmal
will
ich
nicht
mehr
mit
But
this
time
I
don't
want
to
come
with
you
Ich
hab
ein
Mädchen
hier
im
Ort
I
met
a
girl
here
in
town.
Ich
steh
im
Zirkus
vor
leeren
Magegen
I'm
standing
in
the
circus
before
empty
faces
Vor
ein
paar
Jahren
ist
hier
Hightlife
gewesen
A
few
years
ago
there
was
hightlife
here
Nur
Akrobaten
die
bleiben
nicht
lang
Only
acrobats
don't
stay
long
Heut
geht's
ins
nächste
Land
Today
we
are
going
to
the
next
country
Und
wenn
du
willst
nimm
ich
dich
mit
auf
meinem
Rollercoaster
And
if
you
want,
I'll
take
you
with
me
on
my
rollercoaster
Scheiß
auf
den
Sprit
ich
brauch
nur
dich,
weil
heut
bist
du
mein
Motor
Screw
the
gas
I
only
need
you
because
today
you
are
my
motor
Wir
fahren
über
Stock
und
Stein,
schenk
dir
ein
bisschen
Hoffnung
ein
We
drive
over
rough
and
smooth,
I
give
you
a
little
hope
Komm
setz
mal
auf
ich
nehm
dich
mit
auf
meinem
Rollercoaster
Come
on,
take
a
seat,
I'll
take
you
with
me
on
my
rollercoaster.
Und
wenn
du
willst
nimm
ich
dich
mit
auf
meinem
Rollercoaster
And
if
you
want,
I'll
take
you
with
me
on
my
rollercoaster
Scheiß
auf
den
Sprit
ich
brauch
nur
dich,
weil
heut
bist
du
mein
Motor
Screw
the
gas
I
only
need
you
because
today
you
are
my
motor
Wir
fahren
über
Stock
und
Stein,
schenk
dir
ein
bisschen
Hoffnung
ein
We
drive
over
rough
and
smooth,
I
give
you
a
little
hope
Komm
setz
mal
auf
ich
nehm
dich
mit
auf
meinem
Rollercoaster
Come
on,
take
a
seat,
I'll
take
you
with
me
on
my
rollercoaster.
Coaster,
coaster
Coaster,
coaster
Auf
meinem
Rollercoaster
On
my
rollercoaster
Coaster,
coaster
Coaster,
coaster
Auf
meinem
Rollercoaster
On
my
rollercoaster
Coaster,
coaster
Coaster,
coaster
Und
wenn
der
Wind
uns
entgegenzischt
And
if
the
wind
whistles
against
us
Dort
hinten
zählt
unser
Reden
nichts
Back
there,
our
words
don't
matter.
Drum
steig
auf
meine
zwei
Räder
auf
So
get
on
my
two
wheels
Ich
nehm
dich
heut
in
mein
Leben
auf
I'll
take
you
into
my
life
today.
Ich
nehm
dich
heut
in
mein
Leben
auf
I'll
take
you
into
my
life
today.
Und
wenn
du
willst
nimm
ich
dich
mit
auf
meinem
Rollercoaster
And
if
you
want,
I'll
take
you
with
me
on
my
rollercoaster
Scheiß
auf
den
Sprit
ich
brauch
nur
dich,
weil
heut
bist
du
mein
Motor
Screw
the
gas
I
only
need
you
because
today
you
are
my
motor
Wir
fahren
über
Stock
und
Stein,
schenk
dir
ein
bisschen
Hoffnung
ein
We
drive
over
rough
and
smooth,
I
give
you
a
little
hope
Komm
setz
mal
auf
ich
nehm
dich
mit
auf
meinem
Rollercoaster
Come
on,
take
a
seat,
I'll
take
you
with
me
on
my
rollercoaster.
Und
wenn
du
willst
nimm
ich
dich
mit
auf
meinem
Rollercoaster
And
if
you
want,
I'll
take
you
with
me
on
my
rollercoaster
Scheiß
auf
den
Sprit
ich
brauch
nur
dich,
weil
heut
bist
du
mein
Motor
Screw
the
gas
I
only
need
you
because
today
you
are
my
motor
Wir
fahren
über
Stock
und
Stein,
schenk
dir
ein
bisschen
Hoffnung
ein
We
drive
over
rough
and
smooth,
I
give
you
a
little
hope
Komm
setz
mal
auf
ich
nehm
dich
mit
auf
meinem
Rollercoaster
Come
on,
take
a
seat,
I'll
take
you
with
me
on
my
rollercoaster.
Coaster,
coaster
Coaster,
coaster
Auf
meinem
Rollercoaster
On
my
rollercoaster
Coaster,
coaster
Coaster,
coaster
Auf
meinem
Rollercoaster
On
my
rollercoaster
Coaster,
coaster
Coaster,
coaster
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Pohn, Peter Schoenbauer, Julian Le Play, Martin Lukas Hillebrand, Philipp Nykrin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.