Текст и перевод песни Julian le Play - So leicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
fangen
an
Они
начинают
порхать,
Die
Flugzeuge
im
Bauch
Эти
бабочки
в
животе.
Sie
fangen
an
Они
начинают
порхать,
Ich
häng
mich
an
Я
поддаюсь
им
Und
flieg'
mit
ihnen
hinaus
zum
nächsten
Strand,
yeah!
И
лечу
с
ними
к
следующему
берегу,
да!
Mein
linker
Platz
ist
nicht
mehr
leer
Место
слева
от
меня
больше
не
пустует,
Da
bist
jetzt
du
und
ich
will
mehr,
yeah!
Там
теперь
ты,
и
я
хочу
большего,
да!
Und
selbst
in
meiner
Fantasie
И
даже
в
своих
фантазиях
Hab
ich
mich
nie
so
gut
gefühlt,
yeah!
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо,
да!
Alles
ist
so
leicht,
seit
ich
dich
kenn'
Всё
так
легко,
с
тех
пор
как
я
встретил
тебя.
Es
ist
schön
nur
deinen
Namen
zu
nennen
Так
приятно
просто
произносить
твоё
имя.
Ich
fühl
mich
so
leicht,
seit
ich
dich
kenn'
Мне
так
легко,
с
тех
пор
как
я
встретил
тебя.
Will
mir
die
Finger
wieder
mal
verbrenn'
Хочу
снова
обжечься
об
твои
пальцы.
Weil
jeder
weiß
es
ist
nicht
leicht
Ведь
все
знают,
что
нелегко
Jemand'
zu
finden
der
auch
bleibt
Найти
кого-то,
кто
останется
Wenn
man
dann
nüchtern
wird,
oh!
Когда
протрезвеешь,
о!
Weil
ich
bin
so
leicht,
seit
ich
dich
kenn'
Потому
что
мне
так
легко,
с
тех
пор
как
я
встретил
тебя.
Du
bist
so
stark,
auch
wenn
du
schüchtern
wirkst
Ты
такая
сильная,
даже
если
кажешься
застенчивой.
Ich
fühl
mich
so,
so,
so,
so
leicht
- so
leicht,
yeah!
Мне
так,
так,
так,
так
легко
- так
легко,
да!
Ich
fühl
mich
so,
so,
so,
so
leicht
- so
leicht,
yeah!
Мне
так,
так,
так,
так
легко
- так
легко,
да!
Ich
steh
für
dich
ein,
ich
geb
für
dich
Acht
Я
за
тебя
постою,
я
о
тебе
позабочусь.
Ich
lebe
nur,
weil
ich
Musik
für
dich
mach'
Я
живу
только
потому,
что
пишу
для
тебя
музыку.
Ich
fang
jede
Kugel,
säg'
jeden
Ast
(oh)
Я
поймаю
каждую
пулю,
спилю
каждую
ветку
(о)
Nicht
weil
ich
muss,
sondern
weil
ich
dich
mag
Не
потому,
что
должен,
а
потому,
что
ты
мне
нравишься.
Alles
ist
so
leicht,
seit
ich
dich
kenn'
Всё
так
легко,
с
тех
пор
как
я
встретил
тебя.
Es
ist
schön
nur
deinen
Namen
zu
nennen
Так
приятно
просто
произносить
твоё
имя.
Ich
fühl
mich
so
leicht,
seit
ich
dich
kenn'
Мне
так
легко,
с
тех
пор
как
я
встретил
тебя.
Will
mir
die
Finger
wieder
mal
verbrenn',
yeah!
Хочу
снова
обжечься
об
твои
пальцы,
да!
Weil
jeder
weiß
Ведь
все
знают,
Es
ist
nicht
leicht
Что
нелегко
Jemand'
zu
finden
der
auch
bleibt
Найти
кого-то,
кто
останется
Wenn
man
dann
nüchtern
wird,
oh!
Когда
протрезвеешь,
о!
Weil
ich
bin
so
leicht,
seit
ich
dich
kenn'
Потому
что
мне
так
легко,
с
тех
пор
как
я
встретил
тебя.
Du
bist
so
stark,
auch
wenn
du
schüchtern
wirkst
Ты
такая
сильная,
даже
если
кажешься
застенчивой.
Ich
fühl
mich
so,
so,
so,
so
leicht
- so
leicht,
yeah!
Мне
так,
так,
так,
так
легко
- так
легко,
да!
Ich
fühl
mich
so,
so,
so,
so
leicht
- so
leicht,
yeah!
Мне
так,
так,
так,
так
легко
- так
легко,
да!
Du
machst
mich
so,
so,
so,
so
leicht
- so
leicht,
yeah!
Ты
делаешь
меня
таким,
таким,
таким,
таким
лёгким
- таким
лёгким,
да!
Ich
bin
so,
so,
so,
so
leicht
- so
leicht
Я
такой,
такой,
такой,
такой
лёгкий
- такой
лёгкий.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Pohn, Peter Schoenbauer, Julian Le Play, David Raphael Lackner, Lukas Hillebrand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.