Текст и перевод песни Julian le Play - Stein ins Meer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stein ins Meer
Stone into the Sea
Schreib
ich
am
Abend
in
den
Sand
I
write
in
the
sand
in
the
evening
Und
dann
wart
ich
auf
die
Flut
And
then
I
wait
for
the
tide
Vielleicht
schwemmt
sie
was
Schönes
an
Maybe
it
will
wash
something
beautiful
ashore
Ich
würd
so
gern
mal
wieder
strahl'n
I'd
love
to
shine
again
Ich
frag
die
Sterne,
wie
das
geht
I
ask
the
stars
how
to
do
it
Und
dann
ruft
der
große
Wagen
And
then
the
Big
Dipper
calls
"Mach
dich
einfach
auf
den
Weg"
"Just
get
on
your
way"
Ich
werf
ein'n
Stein,
Stein
ins
Meer
I
throw
a
stone,
a
stone
into
the
sea
Und
hoff,
dass
endlich
eine
Welle
kommt
And
hope
that
a
wave
will
finally
come
Ich
werf
ein'
Stein,
Stein
ins
Meer
I
throw
a
stone,
a
stone
into
the
sea
Dann
spring
ich
auf
und
surf
der
Welt
davon
Then
I
jump
up
and
surf
away
from
the
world
Und
irgendwann
bin
ich
ein
Strich
am
Horizont
And
at
some
point
I'm
a
line
on
the
horizon
Ich
weiß
nicht
wann
und
ob
ich
jemals
wiederkomm
I
don't
know
when
or
if
I'll
ever
come
back
Mein
lautes
Herz,
es
überschlägt
sich
wie
das
Meer
My
loud
heart,
it
skips
like
the
sea
Oh,
hier
gehör
ich
her
(Hm-hm,
hm-hm)
Oh,
this
is
where
I
belong
(Hm-hm,
hm-hm)
Ich
werf
ein'n
Stein
ins
Meer
(Hm-hm,
hm-hm)
I
throw
a
stone
into
the
sea
(Hm-hm,
hm-hm)
Hinten
am
Strand
werden
die
ersten
Vögel
wach
Back
on
the
beach,
the
first
birds
wake
up
Fliegen
mir
nach
und
rufen:
"Komm
wieder
zurück"
Fly
after
me
and
call:
"Come
back"
Ich
hör
sie
nicht
I
don't
hear
them
Und
in
mei'm
Haus
stehen
die
verstaubten
Möbel
auf
And
in
my
house
the
dusty
furniture
gets
up
Beginnen
mich
zu
suchen
(Was
soll'n
wir
ohne
dich?),
hoh-oh
Starts
looking
for
me
(What
are
we
supposed
to
do
without
you?),
hoh-oh
Und
neben
mir
spring'n
die
Delfine
And
next
to
me
the
dolphins
jump
Sie
eskortier'n
mich
über's
Meer
They
escort
me
across
the
sea
Und
ich
surf
auf
einer
Linie
der
Sonne
hinterher
And
I
surf
after
a
line
of
the
sun
Ich
werf
ein'n
Stein,
Stein
ins
Meer
I
throw
a
stone,
a
stone
into
the
sea
Und
hoff,
dass
endlich
eine
Welle
kommt
And
hope
that
a
wave
will
finally
come
Ich
werf
ein'n
Stein,
Stein
ins
Meer
I
throw
a
stone,
a
stone
into
the
sea
Dann
spring
ich
auf
und
surf
der
Welt
davon
Then
I
jump
up
and
surf
away
from
the
world
Und
irgendwann
bin
ich
ein
Strich
am
Horizont
And
at
some
point
I'm
a
line
on
the
horizon
Ich
weiß
nicht
wann
und
ob
ich
jemals
wiederkomm
I
don't
know
when
or
if
I'll
ever
come
back
Mein
lautes
Herz,
es
überschlägt
sich
wie
das
Meer
My
loud
heart,
it
skips
like
the
sea
Oh,
hier
gehör
ich
her
Oh,
this
is
where
I
belong
Es
gibt
Millionen
dieser
Steine
There
are
millions
of
these
stones
Bald
fällt
dir
einer
in
die
Hand
Soon
one
will
fall
into
your
hand
Und
morgens
surfen
wir
dann
beide
And
in
the
morning
we'll
both
surf
Ich
glaub,
ich
seh
schon
wieder
Land
I
think
I
can
already
see
land
Es
gibt
Millionen
dieser
Steine
(Es
gibt
Millionen
dieser
Steine),
hoh-oh
There
are
millions
of
these
stones
(There
are
millions
of
these
stones),
hoh-oh
(Bald
fällt
dir
einer
in
die
Hand)
(Soon
one
will
fall
into
your
hand)
Bald
fällt
dir
einer
in
die
Hand
Soon
one
will
fall
into
your
hand
(Morgen
bist
du
nicht
mehr
alleine)
(Tomorrow
you
won't
be
alone
anymore)
Ich
glaub,
ich
seh
schon
wieder
Land
I
think
I
can
already
see
land
Ich
werf
ein'n
Stein,
Stein
ins
Meer
I
throw
a
stone,
a
stone
into
the
sea
Und
hoff,
dass
endlich
eine
Welle
kommt
And
hope
that
a
wave
will
finally
come
Ich
werf
ein'n
Stein,
Stein
ins
Meer
I
throw
a
stone,
a
stone
into
the
sea
Dann
spring
ich
auf
und
surf
der
Welt
davon
Then
I
jump
up
and
surf
away
from
the
world
Und
irgendwann
bin
ich
ein
Strich
am
Horizont
And
at
some
point
I'm
a
line
on
the
horizon
Ich
weiß
nicht
wann
und
ob
ich
jemals
wiederkomm
I
don't
know
when
or
if
I'll
ever
come
back
Mein
lautes
Herz,
es
überschlägt
sich
wie
das
Meer
My
loud
heart,
it
skips
like
the
sea
Oh,
hier
gehör
ich
her
Oh,
this
is
where
I
belong
Wie
diese
Steine
im
Meer
Like
these
stones
in
the
sea
Mein
lautes
Herz,
es
überschlägt
sich
wie
das
Meer
My
loud
heart,
it
skips
like
the
sea
Oh,
hier
gehör
ich
her
Oh,
this
is
where
I
belong
Ich
werf
ein'n
Stein
ins
Meer
I
throw
a
stone
into
the
sea
Weil
hier
gehör
ich
her
Because
this
is
where
I
belong
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Teschauer, Johannes Romer, Julian Le Play, Melanie Lokotsch
Альбом
Tandem
дата релиза
07-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.