Julian le Play - Tausend bunte Träume (Live Session) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julian le Play - Tausend bunte Träume (Live Session)




Tausend bunte Träume (Live Session)
Тысяча ярких снов (Живая сессия)
Ich schau am Abend der Sonne nach
Вечером я смотрю вслед солнцу,
Wo geht sie hin wenn ich schlaf
Куда оно уходит, когда я сплю?
Geht sie mir fremd und
Изменяет ли оно мне,
Wem scheknt sie ihr licht
И кому дарит свой свет
In der Nacht
В ночи?
Ich denk viel über den Sommer nach
Я много думаю о лете,
Ich seh noch den Wind
Я все еще вижу ветер
In dein Haaren denkst du vielleicht auch
В твоих волосах, думаешь ли ты тоже
Noch manchmal an mich
Иногда обо мне
In der Nacht (oooh)
В ночи? (О-о-о)
Bei dir Zuhaus brennt Licht (oooh)
В твоем доме горит свет (О-о-о)
Aber brennt es noch immer für mich
Но горит ли он еще для меня?
Ich schließ meine Augen
Я закрываю глаза
Und mache mich auf
И отправляюсь в путь
Ich flieg über tausend dunkle Wolken hoch hinaus
Я лечу над тысячей темных облаков высоко в небо
Ich schließe die Augen und tob mich aus
Я закрываю глаза и даю волю чувствам
Ich jag all die Geister außer Haus
Я прогоняю всех призраков прочь
Nach tausend bunten Träumen wach ich auf
После тысячи ярких снов я просыпаюсь
(Oooh)
(О-о-о)
Was bleibt ist Erinnerung
Что остается, так это воспоминания
Sie tobt wie ein Geist durch die Stadt
Они, словно призраки, бродят по городу
Während der Winter die spuren verwischt
Пока зима заметает следы
Hau ich ab
Я исчезаю
(Oooh)
(О-о-о)
Bei dir Zuhaus brennt Licht
В твоем доме горит свет
(Oooh)
(О-о-о)
Aber brennt es noch immer für mich
Но горит ли он еще для меня?
Ich schließ meine Augen
Я закрываю глаза
Und mache mich auf
И отправляюсь в путь
Ich flieg über tausend dunkle wolken hoch hinaus
Я лечу над тысячей темных облаков высоко в небо
Ich schließe die Augen
Я закрываю глаза
Tob mich aus
Даю волю чувствам
Ich jage die Geister außer Haus
Я прогоняю призраков прочь
Nach tausend bunte Träumen wach ich auf
После тысячи ярких снов я просыпаюсь
Wach ich auf
Просыпаюсь
Ich schließ meine Augen
Я закрываю глаза
Und mache mich auf (mache mich auf)
И отправляюсь в путь (отправляюсь в путь)
Ich flieg über tausend dunkle Wolken hoch hinaus
Я лечу над тысячей темных облаков высоко в небо
Ich schließe die Augen
Я закрываю глаза
Tob mich aus
Даю волю чувствам
Ich jag all die Geister außer Haus
Я прогоняю всех призраков прочь
Nach tausend bunten Träumen
После тысячи ярких снов
Tausend bunten Träumen
Тысячи ярких снов
All den tausend bunten Träumen
Всех этих тысячи ярких снов
Wach ich auf
Я просыпаюсь
Ende...
Конец...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.