Julian le Play - Tausend bunte Träume (Vincenzo Remix Short Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julian le Play - Tausend bunte Träume (Vincenzo Remix Short Edit)




Tausend bunte Träume (Vincenzo Remix Short Edit)
Тысяча ярких снов (Vincenzo Remix Short Edit)
Ich schau am Abend der Sonne nach
Вечером я слежу за солнцем,
Wo geht sie hin wenn ich schlaf
Куда оно уходит, когда я сплю?
Geht sie mir fremd und
Изменяет ли оно мне,
Wem scheknt sie ihr licht
И кому дарит свой свет
In der Nacht
В ночи?
Ich denk viel über den Sommer nach
Я много думаю о лете,
Ich seh noch den Wind
Я все еще вижу ветер
In dein Haaren denkst du vielleicht auch
В твоих волосах, думаешь ли ты тоже
Noch manchmal an mich
Иногда обо мне
In der Nacht (oooh)
В ночи? (О-о-о)
Bei dir Zuhaus brennt Licht (oooh)
В твоем доме горит свет (О-о-о)
Aber brennt es noch immer für mich
Но горит ли он еще для меня?
Ich schließ meine Augen
Я закрываю глаза
Und mache mich auf
И отправляюсь в путь
Ich flieg über tausend dunkle Wolken hoch hinaus
Я лечу над тысячей темных облаков высоко ввысь
Ich schließe die Augen und tob mich aus
Я закрываю глаза и отрываюсь
Ich jag all die Geister außer Haus
Я прогоняю всех призраков из дома
Nach tausend bunten Träumen wach ich auf
После тысячи ярких снов я просыпаюсь
(Oooh)
(О-о-о)
Was bleibt ist Erinnerung
Остаются лишь воспоминания,
Sie tobt wie ein Geist durch die Stadt
Они носятся, как призраки, по городу,
Während der Winter die spuren verwischt
Пока зима стирает следы,
Hau ich ab
Я исчезаю.
(Oooh)
(О-о-о)
Bei dir Zuhaus brennt Licht
В твоем доме горит свет
(Oooh)
(О-о-о)
Aber brennt es noch immer für mich
Но горит ли он еще для меня?
Ich schließ meine Augen
Я закрываю глаза
Und mache mich auf
И отправляюсь в путь
Ich flieg über tausend dunkle wolken hoch hinaus
Я лечу над тысячей темных облаков высоко ввысь
Ich schließe die Augen
Я закрываю глаза
Tob mich aus
Отрываюсь
Ich jage die Geister außer Haus
Я прогоняю призраков из дома
Nach tausend bunte Träumen wach ich auf
После тысячи ярких снов я просыпаюсь
Wach ich auf
Просыпаюсь
Ich schließ meine Augen
Я закрываю глаза
Und mache mich auf (mache mich auf)
И отправляюсь в путь (отправляюсь в путь)
Ich flieg über tausend dunkle Wolken hoch hinaus
Я лечу над тысячей темных облаков высоко ввысь
Ich schließe die Augen
Я закрываю глаза
Tob mich aus
Отрываюсь
Ich jag all die Geister außer Haus
Я прогоняю всех призраков из дома
Nach tausend bunten Träumen
После тысячи ярких снов
Tausend bunten Träumen
Тысячи ярких снов
All den tausend bunten Träumen
Всех этих тысяч ярких снов
Wach ich auf
Я просыпаюсь
Ende...
Конец...





Авторы: Julian Le Play, Lukas Hillebrand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.