Julian le Play - Wenn alles brennt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julian le Play - Wenn alles brennt




Wenn alles brennt
If Everything Burns
Heut' Nacht geh ich mal wieder aus
Tonight I'm going out again
Schreibst du und schminkst die Ringe vom Gesicht
You write and paint the circles from your face
Und nach dem Club gehst du nach Haus'
And after the club, you go home'
Postest die Fotos, damit alle glauben, dass du glücklich bist
Post the photos so everyone believes you're happy
Das bist du nicht, ohh
You're not, ohh
Wenn du wen zum Reden brauchst
When you need someone to talk to
Ich lass mein Handy laut
I leave my phone on loud
Für dich bleib ich gerne auf
For you I'll stay awake
Ich wär gern der Wind
I'd like to be the wind
Der dich aus deiner Stille holt
That takes you out of your silence
Wär gern das Leben
I'd like to be the life
An dem du hängst
On which you depend
Ich wär gern der Gin, den du trinkst
I'd like to be the gin you drink
Wenn du nicht mehr weißt, wohin
When you don't know where to go
Ich wär gern der Regen
I'd like to be the rain
In den du rennst
Into which you run
Wenn alles brennt
If everything burns
Wenn alles brennt
If everything burns
Ich wär gern dein Instagram-Filter
I'd like to be your Instagram filter
Bei all deinen Bildern, die du nicht magst
For all the pictures you don't like
Dein schwarzer Kajal
Your black eyeliner
Mit dem du dich bemalst, heute geht's auf die Jagd
With which you paint yourself, today's the hunt
Und morgen auf dein'n Trip nach Thailand
And tomorrow on your' trip to Thailand
Du hoffst auf die Heilung, machst Yoga am Strand
You hope for healing, do yoga on the beach
Und schüttest den Wein rein
And pour the wine in
Du rauchst vor Verzweiflung, siehst Bilder im Sand
You smoke out of despair, see pictures in the sand
Dann wär ich gern dein Teddy im Bett
Then I'd like to be your teddy bear in bed
Den du versteckst, weil du ohne nicht schlafen kannst
Whom you hide because you can't sleep without
Dein roter Cadillac, fahr'n von hier weg
Your red Cadillac, driving away from here
Und du weißt, ich nehm dich an der Hand
And you know, I'll take you by the hand
Zur Hütte am See, paar Schritte im Schnee
To the cabin by the lake, a few steps in the snow
Du musst heut' nicht alleine gehen
You don't have to go alone today
Ich bin gerne die Hand, die dich aufhebt
I'm happy to be the hand that lifts you up
Ich wär gern der Wind
I'd like to be the wind
Der dich aus deiner Stille holt
That takes you out of your silence
Wär gern das Leben
I'd like to be the life
An dem du hängst
On which you depend
Ich wär gern der Gin, den du trinkst
I'd like to be the gin you drink
Wenn du nicht mehr weißt, wohin
When you don't know where to go
Ich wär gern der Regen
I'd like to be the rain
In den du rennst
Into which you run
Wenn alles brennt
If everything burns
Wenn alles brennt
If everything burns
Langsam wird dir wieder warm
Slowly you'll get warm again
Mit dem ersten Sonnenstrahl
With the first ray of sunshine
Da drüben hinterm Horizont
Over there, behind the horizon
Wird der nächste Morgen komm'n
The next morning will come
Ich wär gern der Wind
I'd like to be the wind
Der dich aus deiner Stille holt
That takes you out of your silence
Wär gern das Leben
I'd like to be the life
An dem du hängst
On which you depend
Ich wär gern der Gin, den du trinkst
I'd like to be the gin you drink
Wenn du nicht mehr weißt, wohin
When you don't know where to go
Ich wär gern der Regen
I'd like to be the rain
In den du rennst
Into which you run
Wenn alles brennt
If everything burns
Wenn alles brennt
If everything burns
Wenn alles brennt
If everything burns





Авторы: Alexander Teschauer, Johannes Romer, Julian Le Play, Melanie Lokotsch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.