Текст и перевод песни Julian le Play - Zugvögel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steh'
wieder
an
mei'm
Fenster
I'm
standing
at
my
window
once
again
Wie
oft
kann
man
die
Sterne
zähl'n
How
many
times
can
you
count
the
stars
Seh
Tausend
fremde
Länder
I
see
a
thousand
foreign
lands
Heut'
Nacht
würd
ich
sie
gerne
seh'n
Tonight
I
would
like
to
see
them
Jetzt
hör
ich
ihn
durch
Bäume
zieh'n
Now
I
hear
it
pass
through
the
trees
Der
Nordwind
will
mich
in
The
north
wind
wants
to
take
me
in
Ein
neues
Morgen
zieh'n
Into
a
new
tomorrow
Er
treibt
mich
in
ein
neues
Land
It
drives
me
to
a
new
land
Hier
fang'
ich
von
vorne
an
Here
I
start
over
Ich
flieg'
wie
die
Zugvögel
I
fly
like
the
migratory
birds
Hinter
der
Sonne
her
Behind
the
sun
Ich
flieg'
wie
die
Zugvögel
I
fly
like
the
migratory
birds
Vom
Winter
ins
Sommermeer,
(ja)
From
winter
to
the
summer
sea,
(yes)
Wenn
du
auch
alleine
bist
If
you
are
also
alone
Ja
dann
flieg'
doch
einfach
mit
Then
just
fly
with
me
Wir
schwärmen
aus
We
will
swarm
Über
tausend
schwarzen
Wolken
wird
Over
a
thousand
black
clouds
Der
Himmel
plötzlich
wieder
strahlend
blau
The
sky
will
suddenly
be
radiant
blue
again
Oh-oh-oh-oh-oh-o
Oh-oh-oh-oh-oh-o
Oh-oh-oh-oh-oh-o
Oh-oh-oh-oh-oh-o
Ich
mag
den
Duft
von
frischem
Wind
I
like
the
smell
of
fresh
wind
Frag'
ihn,
ob
er
mich
mit
sich
nimmt
Ask
him
if
he'll
take
me
with
him
Und
dich,
ob
ich
dir
wichtig
bin
And
you,
if
I'm
important
to
you
Ich
mag
den
Duft
von
Lagerfeuer
I
like
the
smell
of
a
campfire
Ich
plane
tausend
Abenteuer
I'm
planning
a
thousand
adventures
Jetzt
hör
ich
ihn
durch
Bäume
zieh'n
Now
I
hear
it
pass
through
the
trees
Der
Nordwind
will
mich
in
The
north
wind
wants
to
take
me
in
Ein
neues
Morgen
zieh'n
Into
a
new
tomorrow
Er
treibt
mich
in
ein
neues
Land
It
drives
me
to
a
new
land
Hier
fang'
ich
von
vorne
an
Here
I
start
over
Ich
flieg'
wie
die
Zugvögel
I
fly
like
the
migratory
birds
Hinter
der
Sonne
her
Behind
the
sun
Ich
flieg'
wie
die
Zugvögel
I
fly
like
the
migratory
birds
Vom
Winter
ins
Sommermeer,
(Ja)
From
winter
to
the
summer
sea,
(yes)
Wenn
du
auch
alleine
bist
If
you
are
also
alone
Ja
dann
flieg'
doch
einfach
mit
Then
just
fly
with
me
Wir
schwärmen
aus
We
will
swarm
Über
tausend
schwarzen
Wolken
wird
Over
a
thousand
black
clouds
Der
Himmel
plötzlich
wieder
strahlend
blau
The
sky
will
suddenly
be
radiant
blue
again
Oh-oh-oh-oh-oh-o
Oh-oh-oh-oh-oh-o
Oh-oh-oh-oh-oh-o
Oh-oh-oh-oh-oh-o
Ein
Zugvogel
ist
nie
allein
A
migratory
bird
is
never
alone
Ein
Zugvogel
kann
jeder
sein
Anyone
can
be
a
migratory
bird
Gemeinsam
in
das
nächste
Land
Together
to
the
next
country
Hier
oben
gibt
es
keine
Angst
There
is
no
fear
up
here
Wir
sind
ein
Schwarm,
eine
Legion
We
are
a
swarm,
a
legion
Da-la-lam,
da-la-ram,
ta-ra-ra-ram
Da-la-lam,
da-la-ram,
ta-ra-ra-ram
Wer
nicht
mehr
kann,
der
fliegt
nach
oben
Whoever
can't
do
it
anymore
flies
up
Ich
flieg'
wie
die
Zugvögel
I
fly
like
the
migratory
birds
Hinter
der
Sonne
her
Behind
the
sun
Ich
flieg'
wie
die
Zugvögel
I
fly
like
the
migratory
birds
Vom
Winter
ins
Sommermeer,
(ja)
From
winter
to
the
summer
sea,
(yes)
Wenn
du
auch
alleine
bist
If
you
are
also
alone
Ja
dann
flieg'
doch
einfach
mit
Then
just
fly
with
me
Wir
schwärmen
aus
We
will
swarm
Über
tausend
schwarzen
Wolken
wird
Over
a
thousand
black
clouds
Der
Himmel
plötzlich
wieder
strahlend
blau
The
sky
will
suddenly
be
radiant
blue
again
Oh-oh-oh-oh-oh-o
Oh-oh-oh-oh-oh-o
Oh-oh-oh-oh-oh-o
Oh-oh-oh-oh-oh-o
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Le Play
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.