Текст и перевод песни Julian - Tu Me Recordaras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Me Recordaras
You Will Remember Me
O
wo
aaahhhh
O
wo
aaahhhh
Cuando
llegue
la
noche,
donde
quiera
q
estés
tu
me
recordaras
When
the
night
comes,
wherever
you
are,
you
will
remember
me
No
es
mentira
de
tu
parte,
en
varias
ocasiones
cometí
varios
errores
pero
amor
si
supe
darte
It's
not
a
lie
on
your
part,
on
several
occasions
I
made
several
mistakes
but
love,
I
knew
how
to
give
you
Me
recordaras
You
will
remember
me
En
tus
noches
de
pasión
In
your
nights
of
passion
Me
recordaras
You
will
remember
me
Porque
fui
tu
amor
prohibido
Because
I
was
your
forbidden
love
Seguirás
tu
camino
sin
mirar
atrás
You
will
continue
your
path
without
looking
back
Te
acompañara
una
estrella,
cuando
hables
con
ella
me
recordaras
A
star
will
accompany
you,
when
you
talk
to
her,
you
will
remember
me
YOU
REMEMBER
ME
YOU
REMEMBER
ME
En
tus
noches
de
pasión
In
your
nights
of
passion
YOU
REMEMBER
ME
YOU
REMEMBER
ME
Porque
fui
tu
amor
prohibido...
Because
I
was
your
forbidden
love...
Sentirás
muy
vacía
toda
la
ciudad
You
will
feel
the
whole
city
very
empty
Pero
al
pasar
el
tiempo
sentirás
nostalgia
But
as
time
passes,
you
will
feel
nostalgia
Y
te
acostumbraras,
pero
me...
recordaras
And
you
will
get
used
to
it,
but
you
will...
remember
me
Ella
se
fue
y
me
dejo
solito,
aun
la
quiero
She
left
and
left
me
alone,
I
still
love
her
Cuando
la
veo
me
pongo
malito
When
I
see
her
I
feel
bad
Si
tú
te
vas
If
you
leave
Si
tú
te
vas
If
you
leave
Adiós
q
te
vaya
bien
Goodbye,
I
wish
you
well
You
REMEBER
ME
You
REMEBER
ME
Tu
ME
RECORDARAS
You
WILL
REMEMBER
ME
No
es
mentira
de
tu
parte
que
en
varias
ocasiones
co
co
co
cometí
varios
errores
It's
not
a
lie
on
your
part
that
on
several
occasions
I
ma
ma
ma
made
several
mistakes
Pero
amor
si
supe
darte.
sin
misterio
y
sin
alarde
But
love,
I
knew
how
to
give
you.
without
mystery
and
without
boasting
Si
tú
te
vas
If
you
leave
Si
tú
te
vas
If
you
leave
You
Remember
me
You
Remember
me
Tú
me
recordaras...
You
will
remember
me...
Ehhhh
ehhh...
espera
Ehhhh
ehhh...
wait
Que
solo
tengo
veinticuatro
primaveras
That
I
only
have
twenty-four
springs
Que
aun
me
queda
por
vivir
la
vida
entera...
That
I
still
have
to
live
my
whole
life...
Yo
sufriría
mucho
si
te
fueras...
I
would
suffer
a
lot
if
you
left...
Te
digo
más
I
tell
you
more
You
Remember
me
You
Remember
me
Que
cariño!!!!
How
sweet!!!!
Tú
me
recordaras...
You
will
remember
me...
You
Remember
me
You
Remember
me
Tú
me
recordaras...
You
will
remember
me...
Ooohhhhhh...
uuuuhhhhhh
nononoooo
Ooohhhhhh...
uuuuhhhhhh
nononoooo
Uuuuhhhhhh
nononoooo
Uuuuhhhhhh
nononoooo
Uuuuhhhhhh
nononoooo
nooo
Uuuuhhhhhh
nononoooo
nooo
Si
tú
te
fuiste
de
mí
If
you
left
me
Otra
ocupara
tu
lugar
Another
will
take
your
place
Claro
que
si
Of
course
yes
Si
tú
te
vas
OK
If
you
leave
OK
Yo
no
se
lo
que
va
a
pasar
hay
Dio!!!
I
don't
know
what's
going
to
happen
there
God!!!
Te
llevaste
mi
alma
y
mi
sentimiento...
You
took
my
soul
and
my
feelings...
Y
mi
corazon...
ya
se
acabo
And
my
heart...
it's
over
Si
tú
te
vas
If
you
leave
Yo
no
se
lo
que
va
a
pasar
hay
Dio!!!
I
don't
know
what's
going
to
happen
there
God!!!
Si
quieres
te
lo
digo
en
ingles
o
español
If
you
want
I'll
tell
you
in
English
or
Spanish
Goodbye
my
friend
Goodbye
my
friend
Adios
que
te
vaya
bien
Goodbye,
I
wish
you
well
Si
tú
te
vas...
If
you
leave...
Yo
no
se
lo
que
va
a
pasar
hay
Dio!!
I
don't
know
what's
going
to
happen
there
God!!
Si
tú
te
vas
Marisela
If
you
leave
Marisela
Yo
puedo
contigo
I
can
with
you
Yo
no
se
lo
que
va
a
pasar
hay
Dio!!
I
don't
know
what's
going
to
happen
there
God!!
Y
mi
corazon
me
hace
tic
tac
And
my
heart
makes
me
tick
tock
Si
tú
te
vas
Marisela
If
you
leave
Marisela
Yo
no
se
lo
que
va
a
pasar
hay
Dio!!
I
don't
know
what's
going
to
happen
there
God!!
Yo
no
se,
yo
no
se
I
don't
know,
I
don't
know
Si
tú
te
vas
Marisela
If
you
leave
Marisela
Bueno
mira...
Well
look...
Tú
me
quisiste,
tú
me
olvidaste
You
loved
me,
you
forgot
me
Y
ahora
me
quieres
tener
And
now
you
want
to
have
me
Zapato
que
yo
deshecho
Shoe
that
I
discarded
No
me
lo
vuelvo
a
poner
nunca
más
I'll
never
wear
it
again
Tú
me
quisiste,
tú
me
olvidaste
You
loved
me,
you
forgot
me
Y
ahora
me
quieres
tener
And
now
you
want
to
have
me
Zapato
que
yo
deshecho
Shoe
that
I
discarded
No
me
lo
vuelvo
a
poner...
I
won't
put
it
back
on...
Tú
me
recordaras...
You
will
remember
me...
Túuuuu
me
recordaras...
Yooooooou
will
remember
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.