Текст и перевод песни Julian - Tu Me Recordaras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Me Recordaras
Ты будешь меня помнить
O
o
woohhhh
О-о-о
вуууууу
O
wo
aaahhhh
О
во
ааааааа
O
o
woohhhh
О-о-о
вуууууу
Cuando
llegue
la
noche,
donde
quiera
q
estés
tu
me
recordaras
Когда
наступит
ночь,
где
бы
ты
ни
была,
ты
будешь
меня
помнить
No
es
mentira
de
tu
parte,
en
varias
ocasiones
cometí
varios
errores
pero
amor
si
supe
darte
С
твоей
стороны
это
не
ложь,
я
совершал
ошибки
много
раз,
но,
любовь,
я
умел
тебе
дарить
Me
recordaras
Ты
будешь
меня
помнить
En
tus
noches
de
pasión
В
твои
ночи
страсти
Me
recordaras
Ты
будешь
меня
помнить
Porque
fui
tu
amor
prohibido
Ведь
я
был
твоей
запретной
любовью
Seguirás
tu
camino
sin
mirar
atrás
Ты
продолжишь
свой
путь,
не
оглядываясь
назад
Te
acompañara
una
estrella,
cuando
hables
con
ella
me
recordaras
Тебя
будет
сопровождать
звезда,
когда
будешь
говорить
с
ней,
ты
будешь
меня
помнить
YOU
REMEMBER
ME
ТЫ
БУДЕШЬ
МЕНЯ
ПОМНИТЬ
En
tus
noches
de
pasión
В
твои
ночи
страсти
YOU
REMEMBER
ME
ТЫ
БУДЕШЬ
МЕНЯ
ПОМНИТЬ
Porque
fui
tu
amor
prohibido...
Ведь
я
был
твоей
запретной
любовью...
Sentirás
muy
vacía
toda
la
ciudad
Ты
почувствуешь
пустоту
во
всем
городе
Pero
al
pasar
el
tiempo
sentirás
nostalgia
Но
со
временем
ты
почувствуешь
ностальгию
Y
te
acostumbraras,
pero
me...
recordaras
И
ты
привыкнешь,
но
ты...
будешь
меня
помнить
Ella
se
fue
y
me
dejo
solito,
aun
la
quiero
Она
ушла
и
оставила
меня
одного,
я
все
еще
люблю
ее
Cuando
la
veo
me
pongo
malito
Когда
я
вижу
ее,
мне
становится
плохо
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Adiós
q
te
vaya
bien
Прощай,
всего
тебе
хорошего
You
REMEBER
ME
ТЫ
БУДЕШЬ
МЕНЯ
ПОМНИТЬ
Tu
ME
RECORDARAS
ТЫ
БУДЕШЬ
МЕНЯ
ПОМНИТЬ
No
es
mentira
de
tu
parte
que
en
varias
ocasiones
co
co
co
cometí
varios
errores
С
твоей
стороны
это
не
ложь,
что
я
много
раз
ко-ко-ко
совершал
ошибки
Pero
amor
si
supe
darte.
sin
misterio
y
sin
alarde
Но
любовь
я
умел
тебе
дарить,
без
тайн
и
без
хвастовства
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
You
Remember
me
Ты
будешь
меня
помнить
Tú
me
recordaras...
Ты
будешь
меня
помнить...
Ehhhh
ehhh...
espera
Э-э-э...
подожди
Que
solo
tengo
veinticuatro
primaveras
Мне
всего
двадцать
четыре
весны
Que
aun
me
queda
por
vivir
la
vida
entera...
Мне
еще
предстоит
прожить
целую
жизнь...
Yo
sufriría
mucho
si
te
fueras...
Я
бы
очень
страдал,
если
бы
ты
ушла...
Te
digo
más
Скажу
тебе
больше
Metales
Металлы
(остается
без
перевода,
возможно,
сленг
или
имя
собственное)
You
Remember
me
Ты
будешь
меня
помнить
Que
cariño!!!!
Как
мило!!!!
Tú
me
recordaras...
Ты
будешь
меня
помнить...
You
Remember
me
Ты
будешь
меня
помнить
Tú
me
recordaras...
Ты
будешь
меня
помнить...
Ooohhhhhh...
uuuuhhhhhh
nononoooo
Ооооооо...
уууууууу
нононоооо
Uuuuhhhhhh
nononoooo
Уууууууу
нононоооо
Uuuuhhhhhh
nononoooo
nooo
Уууууууу
нононоооо
нооо
Si
tú
te
fuiste
de
mí
Если
ты
ушла
от
меня
Otra
ocupara
tu
lugar
Другая
займет
твое
место
Si
tú
te
vas
OK
Если
ты
уйдешь,
хорошо
Yo
no
se
lo
que
va
a
pasar
hay
Dio!!!
Я
не
знаю,
что
произойдет,
Боже!!!
Te
llevaste
mi
alma
y
mi
sentimiento...
Ты
забрала
мою
душу
и
мои
чувства...
Y
mi
corazon...
ya
se
acabo
И
мое
сердце...
все
кончено
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Yo
no
se
lo
que
va
a
pasar
hay
Dio!!!
Я
не
знаю,
что
произойдет,
Боже!!!
Si
quieres
te
lo
digo
en
ingles
o
español
Если
хочешь,
я
скажу
тебе
это
по-английски
или
по-испански
Goodbye
my
friend
Прощай,
мой
друг
Adios
que
te
vaya
bien
Прощай,
всего
тебе
хорошего
Si
tú
te
vas...
Если
ты
уйдешь...
Yo
no
se
lo
que
va
a
pasar
hay
Dio!!
Я
не
знаю,
что
произойдет,
Боже!!
Si
tú
te
vas
Marisela
Если
ты
уйдешь,
Марисела
Yo
puedo
contigo
Я
могу
с
тобой
справиться
Yo
no
se
lo
que
va
a
pasar
hay
Dio!!
Я
не
знаю,
что
произойдет,
Боже!!
Y
mi
corazon
me
hace
tic
tac
И
мое
сердце
делает
тик-так
Si
tú
te
vas
Marisela
Если
ты
уйдешь,
Марисела
Yo
no
se
lo
que
va
a
pasar
hay
Dio!!
Я
не
знаю,
что
произойдет,
Боже!!
Yo
no
se,
yo
no
se
Я
не
знаю,
я
не
знаю
Si
tú
te
vas
Marisela
Если
ты
уйдешь,
Марисела
Bueno
mira...
Хорошо,
смотри...
Tú
me
quisiste,
tú
me
olvidaste
Ты
меня
любила,
ты
меня
забыла
Y
ahora
me
quieres
tener
И
теперь
ты
хочешь
меня
вернуть
Zapato
que
yo
deshecho
Обувь,
которую
я
выбросил
No
me
lo
vuelvo
a
poner
nunca
más
Я
больше
никогда
ее
не
надену
Tú
me
quisiste,
tú
me
olvidaste
Ты
меня
любила,
ты
меня
забыла
Y
ahora
me
quieres
tener
И
теперь
ты
хочешь
меня
вернуть
Zapato
que
yo
deshecho
Обувь,
которую
я
выбросил
No
me
lo
vuelvo
a
poner...
Я
больше
ее
не
надену...
Tú
me
recordaras...
Ты
будешь
меня
помнить...
Túuuuu
me
recordaras...
Тыыыы
будешь
меня
помнить...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.