Juliana Diniz - Alvorecer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juliana Diniz - Alvorecer




Alvorecer
Рассвет
Olha como a flor se acende
Посмотри, как расцветает цветок,
Quando o dia, amanhece
Когда день просыпается.
Minha mágoa, se esconde
Моя печаль прячется,
A esperança, aparece
Надежда появляется.
O que me restou da noite
Что осталось мне от ночи?
O cansaço, a incerteza
Усталость, неуверенность
se vão, na beleza, desse lindo alvorecer (2x)
Исчезают в красоте этого прекрасного рассвета (2x)
E esse mar em revolta
И это бурное море,
Que canta na areia
Которое поет на песке,
Qual a tristeza que trago
Какая печаль, которую я несу,
Em minha alma campeia
Царит в моей душе?
Quero solução sim, pois quero cantar
Я ищу решения, потому что хочу петь,
Desfrutar dessa alegria, que me faz despertar do meu penar
Наслаждаться этой радостью, которая одна только пробуждает меня от страданий.
E esse canto bonito que vem da alvorada
И эта прекрасная песня, доносящаяся с рассветом,
Não é meu grito aflito pela madrugada
Это не мой страдальческий крик на заре.
Tudo tão suave, liberdade em cor
Все так спокойно, свобода в цвете,
Refúgio da alma vencida, pelo desamor (2x)
Убежище для души, побежденной несчастной любовью (2x)
Mas olha...
Но посмотри...
Olha como a flor se acende
Посмотри, как расцветает цветок,
Quando o dia amanhece (la la la ri la la)
Когда день просыпается (ла ла ла ри ла ла)
Minha mágoa se esconde
Моя печаль прячется,
A esperança aparece
Надежда появляется.
O que me restou da noite (da noite)
Что осталось мне от ночи (от ночи)?
O cansaço (o cansaço), a incerteza
Усталость (усталость), неуверенность
se vão, na beleza, desse lindo alvorecer (2x)
Исчезают в красоте этого прекрасного рассвета (2x)
E esse mar em revolta
И это бурное море,
Que canta na areia
Которое поет на песке,
Qual a tristeza que trago
Какая печаль, которую я несу,
Em minha alma campeia
Царит в моей душе?
Quero solução sim (sim), pois quero cantar (cantar)
Я ищу решения (решения), потому что хочу петь (петь),
Desfrutar dessa alegria, que me faz despertar do meu penar
Наслаждаться этой радостью, которая одна только пробуждает меня от страданий.
E esse canto bonito que vem da alvorada
И эта прекрасная песня, доносящаяся с рассветом,
Não é meu grito aflito pela madrugada
Это не мой страдальческий крик на заре.
Tudo tão suave, liberdade em cor
Все так спокойно, свобода в цвете,
Refúgio da alma vencida, pelo desamor (3x)
Убежище для души, побежденной несчастной любовью (3x)





Авторы: Delcio Carvalho, Yvonne Lara Da Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.