Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aburguesar (feat. Letrux)
Verbürgerlichen (feat. Letrux)
Tire
a
calcinha
Zieh
mir
das
Höschen
aus
Feche
a
cortina
Schließ
den
Vorhang
Vamos
gemer
gritando
nas
ruas
pelos
pobres
Lass
uns
stöhnen
und
auf
den
Straßen
für
die
Armen
schreien
Pelo
dia
que
virá
Für
den
Tag,
der
kommen
wird
Depressa
porquê
Schnell,
denn
Meu
bem,
meu
bem,
meu
bem
Mein
Lieber,
mein
Lieber,
mein
Lieber
Daqui
a
alguns
anos
In
ein
paar
Jahren
Vamos
nos
aburguesar,
ha-ha
Werden
wir
verbürgerlichen,
ha-ha
Daqui
a
alguns
anos
In
ein
paar
Jahren
Vamos
nos
aburguesar,
ha-ha
Werden
wir
verbürgerlichen,
ha-ha
Daqui
a
alguns
anos,
infelizmente
In
ein
paar
Jahren,
leider
Vamos
todos
nos
aburguesar
Werden
wir
alle
verbürgerlichen
Os
nossos
ideais,
que
covardia
Unsere
Ideale,
welch
eine
Feigheit
Que
covardia
Welch
eine
Feigheit
Trocados
pelos
sonhos
da
burguesia
Eingetauscht
gegen
die
Träume
der
Bourgeoisie
A
casa,
o
carro,
os
filhos
e
a
poupança
Das
Haus,
das
Auto,
die
Kinder
und
das
Ersparte
O
desejo
natural
de
segurança
Der
natürliche
Wunsch
nach
Sicherheit
Esta
é
a
tragédia
Das
ist
die
Tragödie
Que
desaba
sobre
nós
Die
über
uns
hereinbricht
Logo,
logo
após
a
ilusão
desta
canção
Bald,
bald
nach
der
Illusion
dieses
Liedes
Logo,
logo
após
a
ilusão
desta
canção
Bald,
bald
nach
der
Illusion
dieses
Liedes
Vamos
manchar
os
sóis
Lass
uns
die
Sonnen
beflecken
O
branco,
branco,
o
branco
Das
Weiß,
Weiß,
das
Weiß
Manchando
aquelas
faixas
proibidas
Jene
verbotenen
Streifen
befleckend
Que
estenderão
feridas
Die
Wunden
ausbreiten
werden
No
leito
sensual
das
praças
e
avenidas
Im
sinnlichen
Bett
der
Plätze
und
Alleen
Depressa
porquê
Schnell,
denn
Meu
bem,
meu
bem,
meu
bem
Mein
Lieber,
mein
Lieber,
mein
Lieber
Daqui
a
alguns
anos
In
ein
paar
Jahren
Vamos
nos
aburguesar,
ha-ha
Werden
wir
verbürgerlichen,
ha-ha
Daqui
a
alguns
anos
In
ein
paar
Jahren
Vamos
nos
aburguesar,
ha-ha
Werden
wir
verbürgerlichen,
ha-ha
Daqui
a
alguns
anos,
infelizmente
In
ein
paar
Jahren,
leider
Vamos
todos
nos
aburguesar
Werden
wir
alle
verbürgerlichen
Daqui
a
alguns
anos,
infelizmente
In
ein
paar
Jahren,
leider
Vamos
todas
nos
aburguesar
Werden
wir
Frauen
alle
verbürgerlichen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Ze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.