Juliana Linhares - Embrulho - перевод текста песни на немецкий

Embrulho - Juliana Linharesперевод на немецкий




Embrulho
Verwicklung
Eu não sou desse seu jogo
Ich mache dein Spiel nicht mit
De fingir fogo e sumir
Feuer vorzutäuschen und zu verschwinden
De tingir lábio e latir
Die Lippen zu färben und zu kläffen
Pra ferir o meu sossego
Um meinen Frieden zu stören
Eu não tenho esse seu jeito
Ich habe nicht diese deine Art
Que suspira com tesão
Die vor Lust seufzt
Mas se perde a atenção
Aber wenn die Aufmerksamkeit nachlässt
Rasga a palavra e me atira
Das Wort zerreißt und es auf mich schleudert
Minha boca é voo livre
Mein Mund ist ein freier Flug
Pra quem gosta de aventura
Für den, der Abenteuer mag
Canto e deixo tudo arder
Ich singe und lasse alles brennen
se me quer, criatura
Sieh zu, ob du mich willst, du Geschöpf
essa vez que se vive
Man lebt nur dieses eine Mal
Desata os nós do caminho
Löse die Knoten des Weges
Vivamos dessa mistura
Leben wir von dieser Mischung
Ou insiste na gastura
Oder du beharrst auf dem Verdruss
Desse seu redemoinho
Deines Strudels
Amante de britadeira
Liebhaber des Presslufthammers
Que quer fazer barulho
Der nur Lärm machen will
Não vem pro meu corpo bar
Komm nicht in meinen Körper, diese Bar
É noite de sexta-feira
Es ist Freitagnacht
Chama o caminhão do entulho
Ruf den Schuttwagen
Prosa na cerveja
Plauderei beim Bier
Rasga na peleja
Es zerreißt im Gefecht
Poeira no ar
Staub in der Luft
Prosa na cerveja
Plauderei beim Bier
Rasga na peleja
Es zerreißt im Gefecht
Poeira no ar
Staub in der Luft
Eu não sou desse seu jogo
Ich mache dein Spiel nicht mit
De fingir fogo e sumir
Feuer vorzutäuschen und zu verschwinden
De tingir lábio e latir
Die Lippen zu färben und zu kläffen
Pra ferir o meu sossego
Um meinen Frieden zu stören
Eu não tenho esse seu jeito
Ich habe nicht diese deine Art
Que suspira com tesão
Die vor Lust seufzt
Mas se perde a atenção
Aber wenn die Aufmerksamkeit nachlässt
Rasga a palavra e me atira
Das Wort zerreißt und es auf mich schleudert
Minha boca é voo livre
Mein Mund ist ein freier Flug
Pra quem gosta de aventura
Für den, der Abenteuer mag
Canto e deixo tudo arder
Ich singe und lasse alles brennen
se me quer, criatura
Sieh zu, ob du mich willst, du Geschöpf
essa vez que se vive
Man lebt nur dieses eine Mal
Desata os nós do caminho
Löse die Knoten des Weges
Vivamos dessa mistura
Leben wir von dieser Mischung
Ou insiste na gastura
Oder du beharrst auf dem Verdruss
Desse seu redemoinho
Deines Strudels
Amante de britadeira
Liebhaber des Presslufthammers
Que quer fazer barulho
Der nur Lärm machen will
Não vem pro meu corpo bar
Komm nicht in meinen Körper, diese Bar
É noite de sexta-feira
Es ist Freitagnacht
Chama o caminhão do entulho
Ruf den Schuttwagen
Prosa na cerveja
Plauderei beim Bier
Rasga na peleja
Es zerreißt im Gefecht
Poeira no ar
Staub in der Luft
Prosa na cerveja
Plauderei beim Bier
Rasga na peleja
Es zerreißt im Gefecht
Poeira no ar
Staub in der Luft
Prosa na cerveja
Plauderei beim Bier
Rasga na peleja
Es zerreißt im Gefecht
Poeira no ar
Staub in der Luft
Prosa na cerveja
Plauderei beim Bier
Rasga na peleja
Es zerreißt im Gefecht
Poeira no ar
Staub in der Luft
Prosa na cerveja
Plauderei beim Bier
Rasga na peleja
Es zerreißt im Gefecht
Poeira no ar
Staub in der Luft
Prosa na cerveja
Plauderei beim Bier
Rasga na peleja
Es zerreißt im Gefecht
Poeira no ar
Staub in der Luft





Авторы: Chico César, Juliana Linhares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.