Juliana Linhares - Nordeste Ficção - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juliana Linhares - Nordeste Ficção




Nordeste Ficção
Выдуманный Северо-Восток
Um dia eu sonhei que eu era um cacto
Однажды мне приснилось, что я кактус,
Desses que tenho em casa e eu não cuido
Один из тех, что у меня дома, за которыми я не ухаживаю.
E que mesmo sem cor, sem água
И что даже без цвета, без воды,
Sem ter flor pra dar
Без цветов, чтобы подарить,
Com os espinhos tortos 'inda olha rindo
С искривленными колючками, всё ещё смотрю и улыбаюсь.
Vivo intacto
Живу нетронутой.
Vivo intacto
Живу нетронутой.
O cacto
Кактус.
Menina, o sonho eu acho que era um cacto
Дорогой, мне кажется, сон был о кактусе
De um interior envelhecido
Из постаревшего захолустья,
Que fugira do sertão na tentativa
Который сбежал из пустыни в попытке
De colher futuro farto e voz ativa
Найти богатое будущее и обрести голос.
Vivo intacto
Живу нетронутой.
Vivo intacto
Живу нетронутой.
O cacto
Кактус.
Olha eu em SP na portaria
Смотри, я в Сан-Паулу, у входа,
Da brecha eu te mando um bom dia
Из щели шлю тебе доброе утро.
O senhor bate os seus pés, sobe a fumaça
Господин топает ногами, поднимается дым,
Tragando o mundo eu sigo e você passa
Поглощая мир, я иду дальше, а ты проходишь мимо.
Agora eu viajei, eu era um cacto
Теперь я путешествовала, я была кактусом,
Desses na cidade grande, esquecidos
Одним из тех, что в большом городе, забытых.
Chique, chique, pobre, pobre, lado a lado
Шикарный, шикарный, бедный, бедный, бок о бок.
Que rachando a terra abre mais caminho
Который, раскалывая землю, прокладывает новый путь.
Amordace os dentes, sou eu o cacto
Стисни зубы, это я, кактус.
Cortando a raiz, sou mais de um país e um estado resistente
Обрезая корни, я больше, чем одна страна и один стойкий штат.
É fama pra dizer que a gente aguenta (vivo intacto)
Это слава, чтобы сказать, что мы выдержим (живу нетронутой).
Que manda chumbo grosso e nós sustenta (vivo intacto)
Что посылают крупный калибр, а мы держимся (живу нетронутой).
Botaram pra vender nossa esperança (vivo intacto)
Выставили на продажу нашу надежду (живу нетронутой).
Criaram o roteiro dessa dança (vivo intacto)
Создали сценарий этого танца (живу нетронутой).
Lugar hostil de gente tão pacífica
Враждебное место таких мирных людей.
Nordeste, ficção científica
Северо-Восток, научная фантастика.
É pobre, é seca, é criança raquítica
Это бедность, это засуха, это истощенный ребенок.
Nordeste, invenção política
Северо-Восток, политическая выдумка.
Nordeste, emoção artística
Северо-Восток, художественное чувство.
Nordeste, ficção científica
Северо-Восток, научная фантастика.
Nordeste, invenção política
Северо-Восток, политическая выдумка.
Nordeste, ficção científica
Северо-Восток, научная фантастика.





Авторы: Juliana Linhares, Rafael Barbosa De Araújo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.