Juliana Velasquez - Joaquín - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juliana Velasquez - Joaquín




Joaquín
Joaquin
En la punta de la palma vi posar
On the tip of the palm I saw land
Al pajarito que llamas Alhelí
The little bird that you call Alhelí
Besito en la frente con sabor a mar
A kiss on the forehead with a taste of the sea
Antes de zarpar del muelle de San Luis
Before departing from the pier of San Luis
Bailando entre las olas te encontré
Dancing among the waves I found you
Y me dejé
And I allowed myself
Llevar por la corriente, tu corriente
To be taken by the current, your current
Tus ojos devolviéndome la fe
Your eyes giving me back my faith
Tan claro fue
So clearly it was
Toda una vida no era suficiente
A lifetime was not enough
Nos sumergimos pa mirar
We submerged ourselves to look
Nos prometimos no intentar
We promised ourselves not to try
Huirle a la profundidad
Run away from the depth
Y por eso yo
And that's why I
Te espero
I'll wait for you
Silente
Silently
Si hay que ser, seré paciente
If I must, I'll be patient
Si es que a nuestra orilla un día vuelves
If you ever return to our shore
El cielo
The sky
Presiente
Feels
Que tendré que ser valiente
That I'll have to be brave
Si el mar se enamora y de repente
If the sea falls in love and suddenly
Bailando entre sus olas te dejó
Dancing among its waves, it lets you go
La noche se avecina sin piedad
The night approaches mercilessly
Cruel ansiedad
Cruel anxiety
El viento da señales de tu ausencia
The wind shows signs of your absence
Retumba la marea en mi interior
The tide rumbles inside me
Y me pide perdón
And it asks me for forgiveness
Su furia no logró evitar tal consecuencia
Its fury failed to prevent such a consequence
Nos sumergimos pa mirar
We submerged ourselves to look
Nos prometimos no olvidar
We promised ourselves not to forget
Lo cierto de la eternidad
The truth of eternity
Y por eso yo
And that's why I
Te espero
I'll wait for you
Silente
Silently
Si hay que ser, seré paciente
If I must, I'll be patient
Si es que a nuestra orilla un día vuelves
If you ever return to our shore
El cielo
The sky
Presiente, ay
Feels, oh
Ay, que tendré que ser valiente
Oh, I'll have to be brave
Si el mar se enamora y de repente
If the sea falls in love and suddenly
Bailando entre sus olas te dejó
Dancing among its waves, it lets you go
En la punta de la palma vi posar
On the tip of the palm I saw land
Al pajarito que llamabas Alhelí
The little bird that you called Alhelí
Silba pajarito para recordar
Sing, little bird, to remember
El último beso que le di a Joaquín
The last kiss I gave to Joaquín





Авторы: Daniela Cabrera Amaya, Juliana Maria Velasquez Buitrago


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.