Текст и перевод песни Juliana Velasquez - Joaquín
En
la
punta
de
la
palma
vi
posar
На
пальме
увидела
птичку,
что
зовешь
Жасмин
Al
pajarito
que
llamas
Alhelí
Птичку,
что
зовется
Жасмин
Besito
en
la
frente
con
sabor
a
mar
Целую
тебя
в
лоб,
словно
поцелуй
моря
Antes
de
zarpar
del
muelle
de
San
Luis
Прежде
чем
отчалить
от
пристани
Сан-Луис
Bailando
entre
las
olas
te
encontré
Танцуя
на
волнах,
тебя
я
встретила
Llevar
por
la
corriente,
tu
corriente
Себя
унести
течению,
твоему
течению
Tus
ojos
devolviéndome
la
fe
Твои
глаза
вернули
мне
веру
Toda
una
vida
no
era
suficiente
Одного
жития
не
хватит
Nos
sumergimos
pa
mirar
Мы
нырнули,
дабы
взглянуть
Nos
prometimos
no
intentar
Мы
поклялись
не
пытаться
Huirle
a
la
profundidad
Убежать
от
глубины
Si
hay
que
ser,
seré
paciente
Если
нужно
быть,
буду
терпеливой
Si
es
que
a
nuestra
orilla
un
día
vuelves
Если
когда-нибудь
ты
вернешься
на
наш
берег
Que
tendré
que
ser
valiente
Что
мне
придется
стать
смелой
Si
el
mar
se
enamora
y
de
repente
Коль
влюбится
море
и
вдруг
Bailando
entre
sus
olas
te
dejó
Танцуя
меж
волн,
тебя
поглотит
La
noche
se
avecina
sin
piedad
Ночь
приближается
безжалостно
Cruel
ansiedad
Жестокая
тревога
El
viento
da
señales
de
tu
ausencia
Ветер
подает
сигналы
о
твоем
отсутствии
Retumba
la
marea
en
mi
interior
Прибой
гремит
внутри
меня
Y
me
pide
perdón
И
просит
меня
о
прощении
Su
furia
no
logró
evitar
tal
consecuencia
Его
ярость
не
смогла
предотвратить
столь
роковую
участь
Nos
sumergimos
pa
mirar
Мы
нырнули,
дабы
взглянуть
Nos
prometimos
no
olvidar
Мы
поклялись
не
забыть
Lo
cierto
de
la
eternidad
Истинность
вечности
Si
hay
que
ser,
seré
paciente
Если
нужно
быть,
буду
терпеливой
Si
es
que
a
nuestra
orilla
un
día
vuelves
Если
когда-нибудь
ты
вернешься
на
наш
берег
Presiente,
ay
Предчувствует,
ах
Ay,
que
tendré
que
ser
valiente
Ах,
что
мне
придется
стать
смелой
Si
el
mar
se
enamora
y
de
repente
Коль
влюбится
море
и
вдруг
Bailando
entre
sus
olas
te
dejó
Танцуя
меж
волн,
тебя
поглотит
En
la
punta
de
la
palma
vi
posar
На
пальме
увидела
птичку,
что
зовешь
Жасмин
Al
pajarito
que
llamabas
Alhelí
Птичку,
что
зовешь
Жасмин
Silba
pajarito
para
recordar
Жасмин,
пропой
птичка,
чтоб
вспомнить
El
último
beso
que
le
di
a
Joaquín
Последний
поцелуй,
что
отдала
я
Хоакину
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniela Cabrera Amaya, Juliana Maria Velasquez Buitrago
Альбом
Juliana
дата релиза
23-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.