Juliana Velasquez - Toda la Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juliana Velasquez - Toda la Vida




Toda la Vida
Всю жизнь
Yo quería quedarme toda la vida
Я хотела остаться с тобой на всю жизнь
Pero ahora te fuiste y te la llevaste
Но теперь ты ушел и забрал ее с собой
llegaste y la casa estaba vacía
Ты пришел, а дом был пуст
Y con tus ilusiones la decoraste
И своими мечтами ты его украсил
Pero así como rosa te marchitaste
Но, словно роза, ты увял
Corazón, no podía las alas cortarte
Любимый, я не могла подрезать тебе крылья
No me perdonaría que te quedaras
Я бы не простила себе, если бы ты остался
Si sueñas con marcharte
Если мечтаешь уйти
Esa noche piedritas te lancé pa ver si te escapabas
В ту ночь я бросала в тебя камешки, чтобы посмотреть, убежишь ли ты
Y me encontré tu ventana cerrada
И обнаружила твое окно закрытым
No supe bien por qué
Я не понимала почему
Dime por qué actuabas tanto si ya lo sabías
Скажи, зачем ты так притворялся, если уже все знал?
Si tus ojitos delataban lo que se venía
Если твои глазки выдавали то, что грядёт
Ay, hombre, me duele tanto el corazón
Ах, как же болит мое сердце
Yo quería quedarme toda la vida
Я хотела остаться с тобой на всю жизнь
Pero ahora te fuiste y te la llevaste
Но теперь ты ушел и забрал ее с собой
llegaste y la casa estaba vacía
Ты пришел, а дом был пуст
Y con tus ilusiones la decoraste
И своими мечтами ты его украсил
Pero así como rosa te marchitaste
Но, словно роза, ты увял
Corazón, no podía las alas cortarte
Любимый, я не могла подрезать тебе крылья
No me perdonaría que te quedaras
Я бы не простила себе, если бы ты остался
Si sueñas con marcharte
Если мечтаешь уйти
Y no es normal, y no es normal
И это ненормально, и это ненормально
Verte decir que te perdí
Слышать от тебя, что ты потерян для меня
Solo queda el recuerdo de vernos bailar a solas
Остались лишь воспоминания о наших танцах наедине
Y sigue, sigue p'adelante
И иди, иди вперед
Que yo me encargo del desorden que dejaste
Я сама разберусь с беспорядком, который ты оставил
Lo que me diste para ya fue bastante
Того, что ты мне дал, уже достаточно
El cariño mío, ahora es tu culpa, te cansaste (te cansaste)
Моя любовь... теперь это твоя вина, ты устал (ты устал)
Y sigue, sigue p'adelante
И иди, иди вперед
Que yo me encargo del desorden que dejaste
Я сама разберусь с беспорядком, который ты оставил
Que las estrellas, toditicas las bajaste
Ведь ты достал для меня все звезды с неба
vuela alto, que yo siempre voy a amarte
Лети высоко, я всегда буду любить тебя
Yo quería quedarme toda la vida
Я хотела остаться с тобой на всю жизнь
Pero ahora te fuiste y te la llevaste
Но теперь ты ушел и забрал ее с собой
llegaste y la casa estaba vacía
Ты пришел, а дом был пуст
Y con tus ilusiones la decoraste
И своими мечтами ты его украсил
Pero así como rosa te marchitaste
Но, словно роза, ты увял
Corazón, no podía dejar de amarte
Любимый, я не могла не любить тебя
No me perdonaría que te quedaras
Я бы не простила себе, если бы ты остался
Si sueñas con marcharte
Если мечтаешь уйти
Y no es normal, y no es normal
И это ненормально, и это ненормально
Verte decir que te perdí
Слышать от тебя, что ты потерян для меня
Solo queda el recuerdo de vernos bailar a solas
Остались лишь воспоминания о наших танцах наедине
Y no es normal, y no es normal
И это ненормально, и это ненормально
Verte decir que te perdí
Слышать от тебя, что ты потерян для меня
Cuando juntos éramos más fuertes que estar a solas
Когда вместе мы были сильнее, чем поодиночке
Y no es normal, y no es normal
И это ненормально, и это ненормально
Verte decir que te perdí
Слышать от тебя, что ты потерян для меня
Solo queda el recuerdo de vernos bailar a solas
Остались лишь воспоминания о наших танцах наедине
Y no es normal, y no es normal
И это ненормально, и это ненормально
Verte decir que te perdí
Слышать от тебя, что ты потерян для меня
Cuando juntos éramos más fuertes...
Когда вместе мы были сильнее...





Авторы: Nicolas De La Espriella, Nicolas Legreti, Juliana Velazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.