Juliana de Paula - Milagre de Amor - перевод текста песни на немецкий

Milagre de Amor - Juliana de Paulaперевод на немецкий




Milagre de Amor
Wunder der Liebe
Que bom Te receber no meu coração
Wie gut, Dich in meinem Herzen zu empfangen
Te tocar, ter-te em minhas mãos
Dich zu berühren, Dich in meinen Händen zu halten
Com carinho Te acolher
Dich liebevoll aufzunehmen
E Contigo ser um
Und mit Dir eins zu sein
Ter Contigo uma perfeita comunhão
Mit Dir eine vollkommene Gemeinschaft zu haben
Corpo e sangue vinho e pão
Leib und Blut, Wein und Brot
Milagre de amor, fonte de vida
Wunder der Liebe, Quelle des Lebens
Ó meu Jesus, Eucaristia
Oh mein Jesus, Eucharistie
Eu Te recebo em comunhão
Ich empfange Dich in der Kommunion
Pois mesmo sem que eu mereça
Denn obwohl ich es nicht verdiene
Vens fazer morada no meu coração
Kommst Du, um in meinem Herzen Wohnung zu nehmen
Eu te adoro, meu Jesus
Ich bete Dich an, mein Jesus
Doce mistério no meu coração
Süßes Geheimnis in meinem Herzen
Como um Deus tão grande e soberano
Wie kann ein so großer und souveräner Gott
Se faz pequeno um pedaço de pão?
Sich klein machen in einem Stück Brot?
por amor
Nur aus Liebe
Que bom te receber no meu coração
Wie gut, Dich in meinem Herzen zu empfangen
Te tocar, ter-te em minhas mãos
Dich zu berühren, Dich in meinen Händen zu halten
Com carinho te acolher
Dich liebevoll aufzunehmen
E contigo ser um
Und mit Dir eins zu sein
Ter contigo uma perfeita comunhão
Mit Dir eine vollkommene Gemeinschaft zu haben
Corpo e sangue vinho e pão
Leib und Blut, Wein und Brot
Milagre de amor, fonte de vida
Wunder der Liebe, Quelle des Lebens
Ó meu Jesus, Eucaristia
Oh mein Jesus, Eucharistie
Eu te recebo em comunhão
Ich empfange Dich in der Kommunion
Pois mesmo sem que eu mereça
Denn obwohl ich es nicht verdiene
Vens fazer morada no meu coração
Kommst Du, um in meinem Herzen Wohnung zu nehmen
Eu te adoro, meu Jesus
Ich bete Dich an, mein Jesus
Doce mistério no meu coração
Süßes Geheimnis in meinem Herzen
Como um Deus tão grande e soberano
Wie kann ein so großer und souveräner Gott
Se faz pequeno um pedaço de pão?
Sich klein machen in einem Stück Brot?
Ó meu Jesus, Eucaristia
Oh mein Jesus, Eucharistie
Eu te recebo em comunhão
Ich empfange Dich in der Kommunion
Pois mesmo sem que eu mereça
Denn obwohl ich es nicht verdiene
Vens fazer morada no meu coração
Kommst Du, um in meinem Herzen Wohnung zu nehmen
Eu te adoro, meu Jesus
Ich bete Dich an, mein Jesus
Doce mistério no meu coração
Süßes Geheimnis in meinem Herzen
Como um Deus tão grande e soberano
Wie kann ein so großer und souveräner Gott
Se faz pequeno um pedaço de pão?
Sich klein machen in einem Stück Brot?
Como um Deus tão grande e soberano
Wie kann ein so großer und souveräner Gott
Se faz pequeno um pedaço de pão?
Sich klein machen in einem Stück Brot?
por amor
Nur aus Liebe





Авторы: Alexandre Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.