Juliana - No Me Ensenaste - перевод текста песни на немецкий

No Me Ensenaste - Julianaперевод на немецкий




No Me Ensenaste
Du hast mir nicht beigebracht
Ya no me importa la hora que yo estoy aquí
Es ist mir egal, wie spät es hier jetzt ist
Entre las cuatro paredes de mi habitación
Zwischen den vier Wänden meines Zimmers
Y es importante al menos decirte
Und es ist wichtig, dir wenigstens zu sagen
Que esto de tu ausencia duele, y no sabes cuanto
Dass deine Abwesenheit schmerzt, und du weißt nicht wie sehr
Ven aparece tan sólo comunícate
Komm, erscheine, melde dich einfach
Que cada hora es un golpe de desolación
Weil jede Stunde ein Schlag der Verlassenheit ist
Es demasiado aburrido no estar a tu lado
Es ist zu langweilig, nicht neben dir zu sein
Ven que mi alma no quiere dejarte ir
Komm, meine Seele will dich nicht gehen lassen
Que los minutos me acechan, aquí todo es gris
Die Minuten verfolgen mich, hier ist alles grau
Que alrededor todo es miedo y desesperanza
Um mich herum alles Angst und Hoffnungslosigkeit
Ven que nunca imaginaba como estar sola
Komm, ich stellte mir nicht vor, allein zu sein
Que no es nada fácil cuando te derrotan
Es ist nicht einfach, wenn man geschlagen wird
Que no que hacer, y aquí no queda nada de nada
Ich weiß nicht, was tun, und hier bleibt nichts, gar nichts
No me enseñaste como estar sin ti
Du hast mir nicht beigebracht, ohne dich zu sein
Y que le digo yo a este corazón
Was sage ich diesem Herzen dann
Si tu te has ido y todo lo perdí
Wenn du fort bist und ich alles verlor
Por dónde empiezo, si todo acabó?
Wo starte ich, wenn alles vorbei?
No me enseñaste como estar sin ti
Du hast mir nicht beigebracht, ohne dich zu sein
Yo se que te gustó
Ich weiß, es gefiel dir
El mambo de juliana
Julianas Mambo
Fuego a la lata
Feuer in der Dose
Vete de aqui vete de aqui
Verschwinde von hier verschwinde von hier
Ya no quiero nada contigo
Ich will nichts mehr mit dir zu tun haben
Vete de aqui vete de aqui
Verschwinde von hier verschwinde von hier
Ya no quiero nada contigo
Ich will nichts mehr mit dir zu tun haben
Vete, yo que te amaba
Geh, ich die dich liebte
Vete, todo te daba
Geh, ich gab dir alles
Vete, tu te largaste
Geh, du hast dich entfernt
Vete, no dejaste nada
Geh, du ließest nichts
Vete, tu la marcaste
Geh, du bestimmtest es
Vete, me abandonaste
Geh, du verließest mich
Vete, no me valoraste
Geh, du schätztest mich nicht
Vete, y a olvidarte tu me enseñaste
Geh, und du lehrtest mich dich zu vergessen
Vete, mal la pase
Geh, ich hatte schlechte Zeiten
Vete, ya te olvide
Geh, ich vergaß dich bereits
Vete, otro encontre
Geh, ich fand einen anderen
Vete, y soy feliz con el
Geh, und mit ihm bin ich glücklich
Vete de aqui vete de aqui
Verschwinde von hier verschwinde von hier
Ya no quiero nada contigo
Ich will nichts mehr mit dir zu tun haben
Vete de aqui vete de aqui
Verschwinde von hier verschwinde von hier
Ya no quiero nada contigo
Ich will nichts mehr mit dir zu tun haben
El mambo de juliana
Julianas Mambo





Авторы: F Estefano Salgado, Julio Reyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.