Juliana - No Me Ensenaste - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juliana - No Me Ensenaste




No Me Ensenaste
Ты не научил меня
Ya no me importa la hora que yo estoy aquí
Мне уже все равно, который час, я здесь,
Entre las cuatro paredes de mi habitación
Между четырьмя стенами моей комнаты,
Y es importante al menos decirte
И важно, по крайней мере, сказать тебе,
Que esto de tu ausencia duele, y no sabes cuanto
Что эта твоя отлучка причиняет боль, и ты не знаешь, насколько.
Ven aparece tan sólo comunícate
Вернись, появись, просто свяжись со мной,
Que cada hora es un golpe de desolación
Каждый час это удар отчаяния,
Es demasiado aburrido no estar a tu lado
Слишком скучно не быть рядом с тобой.
Ven que mi alma no quiere dejarte ir
Вернись, моя душа не хочет отпускать тебя,
Que los minutos me acechan, aquí todo es gris
Минуты преследуют меня, здесь всё серо,
Que alrededor todo es miedo y desesperanza
Вокруг один страх и безнадежность.
Ven que nunca imaginaba como estar sola
Вернись, я никогда не представляла, каково быть одной,
Que no es nada fácil cuando te derrotan
Нелегко, когда тебя побеждают,
Que no que hacer, y aquí no queda nada de nada
Я не знаю, что делать, и здесь ничего не осталось.
No me enseñaste como estar sin ti
Ты не научил меня, как быть без тебя,
Y que le digo yo a este corazón
И что мне сказать этому сердцу,
Si tu te has ido y todo lo perdí
Если ты ушел, и я все потеряла?
Por dónde empiezo, si todo acabó?
С чего мне начать, если все кончено?
No me enseñaste como estar sin ti
Ты не научил меня, как быть без тебя.
Yo se que te gustó
Я знаю, тебе понравилось
El mambo de juliana
Мамбо Джулианы,
Fuego a la lata
Огонь по банке.
Vete de aqui vete de aqui
Уходи отсюда, уходи отсюда,
Ya no quiero nada contigo
Я больше ничего не хочу с тобой,
Vete de aqui vete de aqui
Уходи отсюда, уходи отсюда,
Ya no quiero nada contigo
Я больше ничего не хочу с тобой.
Vete, yo que te amaba
Уходи, я ведь любила тебя,
Vete, todo te daba
Уходи, я все тебе отдавала,
Vete, tu te largaste
Уходи, ты сбежал,
Vete, no dejaste nada
Уходи, ничего не оставил,
Vete, tu la marcaste
Уходи, ты оставил свой след,
Vete, me abandonaste
Уходи, ты бросил меня,
Vete, no me valoraste
Уходи, ты меня не ценил,
Vete, y a olvidarte tu me enseñaste
Уходи, ты научил меня забывать тебя,
Vete, mal la pase
Уходи, мне было плохо,
Vete, ya te olvide
Уходи, я уже забыла тебя,
Vete, otro encontre
Уходи, я нашла другого,
Vete, y soy feliz con el
Уходи, и я счастлива с ним.
Vete de aqui vete de aqui
Уходи отсюда, уходи отсюда,
Ya no quiero nada contigo
Я больше ничего не хочу с тобой,
Vete de aqui vete de aqui
Уходи отсюда, уходи отсюда,
Ya no quiero nada contigo
Я больше ничего не хочу с тобой.
El mambo de juliana
Мамбо Джулианы.





Авторы: F Estefano Salgado, Julio Reyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.