Текст и перевод песни Juliane Werding - Alles
Die
Zeit,
der
Tag,
die
Nacht
Время,
день,
ночь
Und
du
und
ich
und
wir
И
ты,
и
я,
и
мы
Und
wer
bin
ich
И
кто
я
такой
Und
wer
sind
wir
И
кто
мы
такие
Die
Sonne,
das
Meer,
so
rot
Солнце,
море,
такое
красное,
Der
Sand
ist
weiß
Песок
белый
Ich
seh
dich
lächeln
Я
вижу,
как
ты
улыбаешься
Denn
du
bist
hier
Потому
что
ты
здесь
Spürst
du
nicht,
den
Engeln
sind
wir
gleich
Разве
ты
не
чувствуешь,
что
мы
похожи
на
ангелов,
So
weit,
so
sehr,
so
tief,
so
reich
Так
далеко,
так
сильно,
так
глубоко,
так
богато.
Wo
ich
noch
bin,
fängst
du
schon
an
Там,
где
я
все
еще
нахожусь,
ты
уже
начинаешь
Wir
sind
ein
Wesen,
sind
ein
Klang
Мы-одно
существо,
один
звук
Wir
sind
wie
Sonne,
Mond
und
Meer
Мы
подобны
солнцу,
луне
и
морю
Von
überall
kommt
alles
her
Все
приходит
отовсюду
Wir
sind
die
Ebbe
und
die
Flut
Мы-отлив
и
прилив,
Weil
alles
ist,
ist
alles
gut
Потому
что
все
есть,
все
хорошо.
Der
Greis,
das
Kind
- sind
wir
Старик,
ребенок
- разве
мы
Die
Frage,
die
Antwort
- sind
wir
Вопрос,
ответ
- мы
Und
Gott
ist
hier
И
Бог
здесь
Spürst
du
nicht,
den
Engeln
sind
wir
gleich
Разве
ты
не
чувствуешь,
что
мы
похожи
на
ангелов,
So
weit,
so
sehr,
so
tief,
so
reich
Так
далеко,
так
сильно,
так
глубоко,
так
богато.
Wo
ich
noch
bin,
fängst
du
schon
an
Там,
где
я
все
еще
нахожусь,
ты
уже
начинаешь
Wir
sind
ein
Wesen,
sind
ein
Klang
Мы-одно
существо,
один
звук
Wir
sind
wie
Sonne,
Mond
und
Meer
Мы
подобны
солнцу,
луне
и
морю
Von
überall
kommt
alles
her
Все
приходит
отовсюду
Wir
sind
die
Ebbe
und
die
Flut
Мы-отлив
и
прилив,
Weil
alles
ist,
ist
alles
gut
Потому
что
все
есть,
все
хорошо.
Der
Wind,
die
Wolken
- sind
wir
Ветер,
облака
- разве
мы
Der
Tod,
das
Leben
- sind
wir
Смерть,
жизнь
- это
мы
Die
Stille,
das
Licht...
Тишина,
свет...
Spürst
du
nicht,
den
Engeln
sind
wir
gleich
Разве
ты
не
чувствуешь,
что
мы
похожи
на
ангелов,
So
weit,
so
sehr,
so
tief,
so
reich
Так
далеко,
так
сильно,
так
глубоко,
так
богато.
Wo
ich
noch
bin,
fängst
du
schon
an
Там,
где
я
все
еще
нахожусь,
ты
уже
начинаешь
Wir
sind
ein
Wesen,
sind
ein
Klang
Мы-одно
существо,
один
звук
Wir
sind
wie
Sonne,
Mond
und
Meer
Мы
подобны
солнцу,
луне
и
морю
Von
überall
kommt
alles
her
Все
приходит
отовсюду
Wir
sind
die
Ebbe
und
die
Flut
Мы-отлив
и
прилив,
Weil
alles
ist,
ist
alles
gut
Потому
что
все
есть,
все
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Baertels, Juliane Werding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.