Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am Tag, als Conny Kramer starb
В тот день, когда умер Конни Крамер
Wir
lagen
träumend
im
Gras
Мы
лежали
в
траве,
мечтая,
Die
Köpfe
voll
verrückter
Ideen
Головы
полны
безумных
идей,
Da
sagte
er
nur
zum
Spaß
А
он
шутя
сказал,
смеясь:
"Komm,
lass
uns
auf
die
Reise
geh'n"
"Давай
отправимся
в
путь
скорей"
Doch
der
Rauch
schmeckte
bitter
Но
дым
был
горьким
на
вкус,
Aber
Conny
sagte
mir,
was
er
sah
Хоть
Конни
мне
говорил,
что
видел
он:
Ein
Meer
von
Licht
und
Farben
Море
света
и
красок
вокруг,
Wir
ahnten
nicht,
was
bald
darauf
geschah
Мы
не
знали,
что
будет
потом
Am
Tag,
als
Conny
Kramer
starb
В
тот
день,
когда
умер
Конни
Крамер,
Und
alle
Glocken
klangen
Когда
все
колокола
звенели,
Am
Tag,
als
Conny
Kramer
starb
В
тот
день,
когда
умер
Конни
Крамер,
Und
alle
Freunde
weinten
um
ihn
Когда
все
друзья
по
нему
рыдали,
Das
war
ein
schwerer
Tag,
weil
in
mir
eine
Welt
zerbrach
Этот
день
раздавил
меня,
разрушив
мой
мир
навсегда
Er
versprach
oft:
"Ich
lass
es
sein"
Он
обещал:
"Я
завяжу"
Das
gab
mir
wieder
neuen
Mut
И
это
дарило
мне
надежду
вновь,
Und
ich
redete
mir
ein
Я
твердила
себе,
что
Mit
Liebe
wird
alles
gut
Любовь
излечит
любовь
Doch
aus
den
Joints,
da
wurden
Trips
Но
от
косяков
к
трипам
путь,
Es
gab
keinen
Halt
auf
der
schiefen
Bahn
И
не
было
больше
пути
назад,
Die
Leute
fingen
an
zu
reden
Люди
начали
шептаться,
Aber
keiner
bot
Conny
Hilfe
an
Но
никто
не
подал
Конни
руку
Am
Tag,
als
Conny
Kramer
starb
В
тот
день,
когда
умер
Конни
Крамер,
Und
alle
Glocken
klangen
Когда
все
колокола
звенели,
Am
Tag,
als
Conny
Kramer
starb
В
тот
день,
когда
умер
Конни
Крамер,
Und
alle
Freunde
weinten
um
ihn
Когда
все
друзья
по
нему
рыдали,
Das
war
ein
schwerer
Tag,
weil
in
mir
eine
Welt
zerbrach
Этот
день
раздавил
меня,
разрушив
мой
мир
навсегда
Beim
letzten
Mal
sagte
er
В
последний
раз
он
сказал,
"Nun
kann
ich
den
Himmel
seh'n"
"Теперь
я
вижу
небеса"
Ich
schrie
ihn
an:
"Oh,
komm
zurück"
Я
кричала:
"Вернись,
прошу"
Er
konnte
es
nicht
mehr
versteh'n
Но
он
уже
не
слышал
меня
Ich
hatte
nicht
einmal
mehr
Tränen
У
меня
не
осталось
слез,
Ich
hatte
alles
verloren,
was
ich
hab
Я
потеряла
все,
что
имела,
Das
Leben
geht
einfach
weiter
Жизнь
просто
идет
вперед,
Mir
bleiben
nur
noch
die
Blumen
auf
seinem
Grab
Лишь
цветы
на
могиле
его
— мне
утешенье
Am
Tag,
als
Conny
Kramer
starb
В
тот
день,
когда
умер
Конни
Крамер,
Und
alle
Glocken
klangen
Когда
все
колокола
звенели,
Am
Tag,
als
Conny
Kramer
starb
В
тот
день,
когда
умер
Конни
Крамер,
Und
alle
Freunde
weinten
um
ihn
Когда
все
друзья
по
нему
рыдали,
Das
war
ein
schwerer
Tag,
weil
in
mir
eine
Welt
zerbrach
Этот
день
раздавил
меня,
разрушив
мой
мир
навсегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robbie Robertson, Hans Ulrich Weigel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.