Juliane Werding - Ballade von St. Kilda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juliane Werding - Ballade von St. Kilda




Zeit für mich zu gehen, ich fühle mich lebensschwer
Мне пора уходить, я чувствую себя тяжелым для жизни
Hab und Gut gepackt, und ich schau aufs weite Meer
Я упаковал вещи, и я смотрю на бескрайнее море
Nur ein letzter Blick, alles bleibt zurück
Только один последний взгляд, все осталось позади
Was dem Leben Sinn und Inhalt einst gab
То, что когда-то придавало жизни смысл и содержание
Es ist lange her, als damals die Zukunft starb
Прошло много времени с тех пор, как будущее умерло
Die Mönche waren längst tot und auch der letzte Arzt
Монахи были давно мертвы, и последний врач тоже
Der Staat will nichts riskieren und uns evakuieren
Государство не хочет рисковать и эвакуировать нас
Auf der Insel darf jetzt niemand mehr leben
Теперь на острове никому не разрешается жить
Und selbst die Steine trauern in diesen leeren Mauern
И даже камни скорбят в этих пустых стенах
St. Kilda, jetzt bist du allein
Сент-Килда, теперь ты одна
Der Wind, er wird dich wiegen und deine Bäume biegen
Ветер, он будет качать тебя и гнуть твои деревья
Und nur die See wird bei dir sein
И только озеро будет с тобой
Zeit für mich zu gehen, das letzte Schiff wartet schon
Мне пора уходить, последний корабль уже ждет
Ich geh jetzt an Bord und flüstere ohne Ton:
Теперь я поднимаюсь на борт и шепчу без звука:
"Ich komm wieder her als Asche auf dem Meer"
возвращаюсь сюда как пепел в море"
Und St. Kilda wird mich wieder erkennen
И Сент-Килда снова узнает меня
Wie laut die Möwen schreien und unser Boot begleiten
Как громко кричат чайки, сопровождая нашу лодку
Keiner hier dreht sich nochmal um
Никто здесь больше не оборачивается
Mein Leben geht zu Ende, Geschichte wird Legende
Моя жизнь подходит к концу, история становится легендой
Die Insel weint und bleibt doch stumm
Остров плачет и все же молчит
In dieser Nacht sah man ein Leuchten
В ту ночь вы видели свечение
Es strahlte auf von ganz weit her
Он сиял издалека
St. Kilda zeigte ihre Lichter
Сент-Килда показала свои огни
Wie ein Gruß an uns weit übers Meer:
Как приветствие нам далеко за морем:
"Ihr seid nicht allein, wie weit ihr auch von mir seid
"Вы не одиноки, как бы далеко вы ни были от меня
Ihr gehört zu mir, jetzt und für alle Zeit
Вы принадлежите мне, сейчас и на все времена
Ich weiß, ihr musstet gehen, es gibt ein Wiedersehen
Я знаю, что вы должны были уйти, есть воссоединение
Meine Erde wird euch nie mehr vergessen
Моя земля никогда больше не забудет вас
Ihr seid nicht allein, fangt nun euer Leben an
Вы не одиноки, теперь начните свою жизнь
Der Wind weht hier und dort und treibt unsere Zeit voran
Ветер дует здесь и там, продвигая наше время вперед
Sucht ein neues Glück, und kehrt ihr mal zurück
Ищите новое счастье, и когда-нибудь вы вернетесь
Meine Erde heißt euch immer willkommen"
Моя земля всегда приветствует вас"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.