Текст и перевод песни Juliane Werding - Ballade von St. Kilda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballade von St. Kilda
Баллада о Сент-Килде
Zeit
für
mich
zu
gehen,
ich
fühle
mich
lebensschwer
Время
мне
уходить,
я
чувствую
тяжесть
жизни,
Hab
und
Gut
gepackt,
und
ich
schau
aufs
weite
Meer
Собрала
пожитки
и
смотрю
на
широкий
простор
моря.
Nur
ein
letzter
Blick,
alles
bleibt
zurück
Только
последний
взгляд,
все
остается
позади,
Was
dem
Leben
Sinn
und
Inhalt
einst
gab
Что
когда-то
жизни
смысл
и
содержание
давало.
Es
ist
lange
her,
als
damals
die
Zukunft
starb
Давно
это
было,
когда
будущее
умерло,
Die
Mönche
waren
längst
tot
und
auch
der
letzte
Arzt
Монахи
давно
мертвы,
и
последний
врач
тоже.
Der
Staat
will
nichts
riskieren
und
uns
evakuieren
Государство
не
хочет
рисковать
и
эвакуирует
нас,
Auf
der
Insel
darf
jetzt
niemand
mehr
leben
На
острове
теперь
никому
нельзя
жить.
Und
selbst
die
Steine
trauern
in
diesen
leeren
Mauern
И
даже
камни
скорбят
в
этих
пустых
стенах.
St.
Kilda,
jetzt
bist
du
allein
Сент-Килда,
теперь
ты
одна,
Der
Wind,
er
wird
dich
wiegen
und
deine
Bäume
biegen
Ветер
будет
тебя
качать
и
твои
деревья
гнуть,
Und
nur
die
See
wird
bei
dir
sein
И
только
море
будет
с
тобой.
Zeit
für
mich
zu
gehen,
das
letzte
Schiff
wartet
schon
Время
мне
уходить,
последний
корабль
уже
ждет,
Ich
geh
jetzt
an
Bord
und
flüstere
ohne
Ton:
Я
иду
на
борт
и
шепчу
без
звука:
"Ich
komm
wieder
her
als
Asche
auf
dem
Meer"
"Я
вернусь
сюда
пеплом
по
морю".
Und
St.
Kilda
wird
mich
wieder
erkennen
И
Сент-Килда
узнает
меня
снова.
Wie
laut
die
Möwen
schreien
und
unser
Boot
begleiten
Как
громко
кричат
чайки,
сопровождая
нашу
лодку,
Keiner
hier
dreht
sich
nochmal
um
Никто
здесь
не
оборачивается.
Mein
Leben
geht
zu
Ende,
Geschichte
wird
Legende
Моя
жизнь
подходит
к
концу,
история
становится
легендой,
Die
Insel
weint
und
bleibt
doch
stumm
Остров
плачет,
но
остается
нем.
In
dieser
Nacht
sah
man
ein
Leuchten
В
эту
ночь
видели
сияние,
Es
strahlte
auf
von
ganz
weit
her
Оно
светило
издалека,
St.
Kilda
zeigte
ihre
Lichter
Сент-Килда
показала
свои
огни,
Wie
ein
Gruß
an
uns
weit
übers
Meer:
Как
привет
нам
далеко
за
море:
"Ihr
seid
nicht
allein,
wie
weit
ihr
auch
von
mir
seid
"Вы
не
одиноки,
как
бы
далеко
от
меня
ни
были,
Ihr
gehört
zu
mir,
jetzt
und
für
alle
Zeit
Вы
принадлежите
мне,
сейчас
и
навсегда.
Ich
weiß,
ihr
musstet
gehen,
es
gibt
ein
Wiedersehen
Я
знаю,
вам
пришлось
уйти,
будет
свидание,
Meine
Erde
wird
euch
nie
mehr
vergessen
Моя
земля
никогда
вас
не
забудет.
Ihr
seid
nicht
allein,
fangt
nun
euer
Leben
an
Вы
не
одиноки,
начинайте
теперь
свою
жизнь,
Der
Wind
weht
hier
und
dort
und
treibt
unsere
Zeit
voran
Ветер
дует
здесь
и
там
и
гонит
наше
время
вперед.
Sucht
ein
neues
Glück,
und
kehrt
ihr
mal
zurück
Ищите
новое
счастье,
и
если
вернетесь
когда-нибудь,
Meine
Erde
heißt
euch
immer
willkommen"
Моя
земля
всегда
будет
рада
вам".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.