Juliane Werding - Ballade von St. Kilda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juliane Werding - Ballade von St. Kilda




Ballade von St. Kilda
Баллада о Сент-Килде
Zeit für mich zu gehen, ich fühle mich lebensschwer
Время мне уходить, я чувствую тяжесть жизни,
Hab und Gut gepackt, und ich schau aufs weite Meer
Собрала пожитки и смотрю на широкий простор моря.
Nur ein letzter Blick, alles bleibt zurück
Только последний взгляд, все остается позади,
Was dem Leben Sinn und Inhalt einst gab
Что когда-то жизни смысл и содержание давало.
Es ist lange her, als damals die Zukunft starb
Давно это было, когда будущее умерло,
Die Mönche waren längst tot und auch der letzte Arzt
Монахи давно мертвы, и последний врач тоже.
Der Staat will nichts riskieren und uns evakuieren
Государство не хочет рисковать и эвакуирует нас,
Auf der Insel darf jetzt niemand mehr leben
На острове теперь никому нельзя жить.
Und selbst die Steine trauern in diesen leeren Mauern
И даже камни скорбят в этих пустых стенах.
St. Kilda, jetzt bist du allein
Сент-Килда, теперь ты одна,
Der Wind, er wird dich wiegen und deine Bäume biegen
Ветер будет тебя качать и твои деревья гнуть,
Und nur die See wird bei dir sein
И только море будет с тобой.
Zeit für mich zu gehen, das letzte Schiff wartet schon
Время мне уходить, последний корабль уже ждет,
Ich geh jetzt an Bord und flüstere ohne Ton:
Я иду на борт и шепчу без звука:
"Ich komm wieder her als Asche auf dem Meer"
вернусь сюда пеплом по морю".
Und St. Kilda wird mich wieder erkennen
И Сент-Килда узнает меня снова.
Wie laut die Möwen schreien und unser Boot begleiten
Как громко кричат чайки, сопровождая нашу лодку,
Keiner hier dreht sich nochmal um
Никто здесь не оборачивается.
Mein Leben geht zu Ende, Geschichte wird Legende
Моя жизнь подходит к концу, история становится легендой,
Die Insel weint und bleibt doch stumm
Остров плачет, но остается нем.
In dieser Nacht sah man ein Leuchten
В эту ночь видели сияние,
Es strahlte auf von ganz weit her
Оно светило издалека,
St. Kilda zeigte ihre Lichter
Сент-Килда показала свои огни,
Wie ein Gruß an uns weit übers Meer:
Как привет нам далеко за море:
"Ihr seid nicht allein, wie weit ihr auch von mir seid
"Вы не одиноки, как бы далеко от меня ни были,
Ihr gehört zu mir, jetzt und für alle Zeit
Вы принадлежите мне, сейчас и навсегда.
Ich weiß, ihr musstet gehen, es gibt ein Wiedersehen
Я знаю, вам пришлось уйти, будет свидание,
Meine Erde wird euch nie mehr vergessen
Моя земля никогда вас не забудет.
Ihr seid nicht allein, fangt nun euer Leben an
Вы не одиноки, начинайте теперь свою жизнь,
Der Wind weht hier und dort und treibt unsere Zeit voran
Ветер дует здесь и там и гонит наше время вперед.
Sucht ein neues Glück, und kehrt ihr mal zurück
Ищите новое счастье, и если вернетесь когда-нибудь,
Meine Erde heißt euch immer willkommen"
Моя земля всегда будет рада вам".






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.