Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Juliane Werding
Die Kinder Gottes
Перевод на русский
Juliane Werding
-
Die Kinder Gottes
Текст и перевод песни Juliane Werding - Die Kinder Gottes
Скопировать текст
Скопировать перевод
Die
Kinder
Gottes
Дети
Божьи
Nennt
man
uns
gern,
Нас
любят
называть,
Und
diese
Welt
ist
И
этот
мир-
Unser
Zuhaus',
Наш
дом',
So
war
es
einst
der
Так
было
когда-то
Plan
unsres
Herrn,
План
нашего
Господа,
Er
gab
uns
den
Schlüssel
Он
дал
нам
ключ
Und
ging
hinaus.
И
вышел.
Nun
ist
die
Erde
Теперь
Земля
In
unserer
Hand,
В
наших
руках,
Berge
und
Täler,
Горы
и
долины,
Wasser
und
Land.
Вода
и
суша.
Und
wenn
wir
alle
И
если
мы
все
Nach
Frieden
streben,
Стремление
к
миру,
Läßt
es
sich
darauf
Может
ли
это
быть
на
нем
Sehr
gut
leben.
Очень
хорошо
жить.
Die
Kinder
Gottes
Дети
Божьи
Nennt
man
uns
gern,
Нас
любят
называть,
Und
das
soll
heißen,
И
это
должно
означать,
Daß
wir
uns
verstehen.
Чтобы
мы
понимали
друг
друга.
In
jedem
Lande,
В
каждой
стране,
Nah
oder
fern,
Близко
или
далеко,
Soll
man
im
Menschen
Должно
ли
быть
в
человеке
Den
Bruder
sehen.
Увидеть
брата.
Wiesen
und
Wälder,
Луга
и
леса,
Blumen
und
Seen,
Цветы
и
озера,
Platz
ist
für
jeden
genug.
Места
хватит
всем.
Sonne
und
Regen,
Солнце
и
дождь,
Freude
und
Sorgen,
Радости
и
заботы,
Sollten
wir
teilen,
Должны
ли
мы
поделиться,
Das
wäre
gut.
Это
было
бы
хорошо.
Die
Kinder
Gottes
Дети
Божьи
Nennt
man
uns
gern,
Нас
любят
называть,
Wir
könnten
alle
Мы
все
могли
бы
Frei
sein
und
gleich.
Быть
свободным
и
равным.
So
war
es
einst
der
Так
было
когда-то
Plan
unsres
Herrn,
План
нашего
Господа,
Er
sagte
nichts
von
Он
ничего
не
сказал
о
Arm
oder
Reich.
Бедные
или
богатые.
Reißt
endlich
die
Zäune,
Наконец,
сорвите
заборы,
Die
Mauern
ein,
Стены
в,
Und
bleibt
nicht
länger
allein.
И
больше
не
оставайся
один.
Die
Kinder
Gottes
Дети
Божьи
Nennt
man
uns
gern,
Нас
любят
называть,
Und
diese
Erde
И
эта
земля
Ist
unser
Stern.
Это
наша
звезда.
Das
lernt
in
der
Schule
Этому
учатся
в
школе
Schon
jedes
Kind,
Уже
каждый
ребенок,
Drum
sollten
wir
sehen,
Барабан
мы
должны
увидеть,
Daß
es
auch
stimmt.
Что
это
тоже
правда.
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Альбом
In tiefer Trauer
1
Mach Dich nicht kaputt
2
Bangla-Desh
3
Danke, Freunde
4
Laß uns miteinander reden
5
Das ist die Freiheit, die ich meine
6
Die Kinder Gottes
7
Der letzte Kranich vom Angerburger Moor
8
Am Tag, als Conny Kramer starb
9
Ein morscher Baum ....
Еще альбомы
Mein Name ist Juliane
2015
Wenn du denkst du denkst dann denkst du nur du denkst
2015
Oh Mann, oh Mann...
2015
Ein Schritt weiter
2015
Traumland (Originale)
2014
Best Of
2014
Best Of
2014
Original Album Classics
2014
Original Album Classics
2014
Mein Portrait
2013
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.