Текст и перевод песни Juliane Werding - Die Liebe geht durch die Stadt
Die
Nacht
sinkt
langsam
auf
die
Straßen
der
Stadt
Ночь
медленно
опускается
на
улицы
города
Hüllt
sie
ganz
ein
Полностью
окутывает
их
Und
ein
Schimmer
wie
Kerzenschein
И
мерцание,
похожее
на
свечение
свечей
Liegt
auf
der
Frau,
obwohl
sie
alt
ist
und
matt
Лежит
на
женщине,
хотя
она
старая
и
матовая
Heimlicher
Glanz,
wo
ihr
Fuß
den
Asphalt
berührt
Тайный
блеск
там,
где
ее
нога
касается
асфальта
Sie
strauchelt,
sie
zögert
und
bleibt
ein
Weilchen
stehen
Она
напрягается,
она
колеблется
и
на
какое-то
время
останавливается
Doch
etwas
treibt
sie
wohl
an
Но
что-то,
вероятно,
движет
ими
Sie
strafft
sich,
sie
lächelt,
das
Glück
kann
weitergehen
Она
напрягается,
она
улыбается,
счастье
может
продолжаться
Und
etwas
zieht
sie
voran
И
что-то
тянет
ее
вперед
Heute
hab
ich
hier
die
Liebe
gesehen
Сегодня
я
видел
здесь
любовь
Sie
war
in
unserer
Stadt
Она
была
в
нашем
городе
Trotzdem
ist
leider
so
manches
geschehen
Тем
не
менее,
к
сожалению,
многое
из
этого
произошло
Und
keiner
fragt
mehr
danach,
was
noch
zählt
И
никто
больше
не
спрашивает
о
том,
что
еще
имеет
значение
Fehlt
denn
der
Liebe
die
Macht
Потому
что
любви
не
хватает
силы
Sie
sah
die
Kinder
in
Rausch
und
Konsum
Она
видела
детей
в
опьянении
и
потреблении
Ohne
Licht
und
allein
Без
света
и
в
одиночестве
Und
sie
hört
ihre
Seelen
schreien
И
она
слышит,
как
кричат
их
души,
Reichtum
und
Armut,
keiner
dreht
sich
mehr
um
Богатство
и
бедность,
никто
больше
не
оборачивается
Je
kälter
das
Herz,
umso
kleiner
wird
der
Schmerz
Чем
холоднее
сердце,
тем
меньше
становится
боль
Sie
strauchelt,
sie
zögert,
und
einer
spuckt
sie
an
Она
напрягается,
она
колеблется,
и
один
из
них
плюет
на
нее
Doch
sie
umarmt
diesen
Mann
Но
она
обнимает
этого
мужчину
Sie
lächelt,
sie
zögert,
nimmt
seinen
Hass
in
Kauf
Она
улыбается,
она
колеблется,
поглощает
его
ненависть
Die
Liebe
gibt
niemals
auf
Любовь
никогда
не
сдается
Heute
hab
ich
hier
die
Liebe
gesehen
Сегодня
я
видел
здесь
любовь
Sie
war
hier
in
unserer
Stadt
Она
была
здесь,
в
нашем
городе
Trotzdem
ist
leider
so
manches
geschehen
Тем
не
менее,
к
сожалению,
многое
из
этого
произошло
Und
keiner
fragt
mehr
danach,
was
noch
zählt
И
никто
больше
не
спрашивает
о
том,
что
еще
имеет
значение
Fehlt
denn
der
Liebe
die
Macht
Потому
что
любви
не
хватает
силы
Am
Morgen
hat
jeder
die
Liebe
gesehen
Утром
все
видели
любовь
Ein
Beben
ging
durch
unsre
Stadt
Землетрясение
прошло
через
наш
город
Und
wegen
ihr
ist
ein
Wunder
geschehen
И
из-за
нее
произошло
чудо
Das
Unglück
hat
niemand
zu
Schaden
gebracht
Несчастье
никому
не
причинило
вреда
Die
Liebe
ging
durch
unsre
Stadt
Любовь
прошла
через
наш
город
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: harald steinhauer, wolfgang max
Альбом
Sterne
дата релиза
09-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.