Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie
wird
die
Welt
danach
Каким
будет
мир
после
Und
wer
gewinnt
den
alten
Streit
И
кто
победит
в
старом
споре
Von
Dunkel
und
Licht
Тьмы
и
света
Nach
so
langer
Zeit
После
столь
долгого
времени
Wie
wird
die
Welt
danach
Каким
будет
мир
после
Wird
sie
uns
hell
und
leuchtend
sein
Будет
ли
он
нам
ярким
и
светлым
Und
Liebe
wird
wahr
И
любовь
станет
истинной
Und
Friede
kehrt
ein
И
мир
вернется
Aus
Dunkelheit
webt
sie
die
Welt
in
ein
Gewand
Из
тьмы
она
ткет
мир
в
одеяние
Ihr
neues
Kleid
gewirkt
aus
Nacht
und
schwarzem
Samt
Ее
новое
платье,
сотканное
из
ночи
и
черного
бархата
Wer
wird
es
je
erfahren
Кто
когда-либо
узнает
Die
Königin
lacht
Королева
смеется
Heut
wird
die
Zukunft
gemacht
Сегодня
вершится
будущее
Wie
wird
die
Welt
danach
Каким
будет
мир
после
Und
wer
gewinnt
den
alten
Streit
И
кто
победит
в
старом
споре
Von
Dunkel
und
Licht
Тьмы
и
света
Nach
so
langer
Zeit
После
столь
долгого
времени
Zeig
mir
die
Welt
danach
Покажи
мне
мир
после
Es
reicht
ein
kleiner
Augenblick
Хватит
одного
мгновения
Von
ewiger
Nacht
Вечной
ночи
Und
es
gibt
kein
Zurück
И
пути
назад
нет
Zur
gleichen
Zeit
В
то
же
время
Da
sind
die
Sucher
nach
der
Wirklichkeit
Искатели
реальности
Auf
Jagd
nach
Licht
В
погоне
за
светом
Jetzt
heißt
es:
Alles
oder
nichts
Сейчас
всё
или
ничего
Wer
wird
es
je
erfahren
Кто
когда-либо
узнает
Es
läuft
der
Countdown
Обратный
отсчет
идет
Im
Kampf
um
den
letzten
Traum
В
борьбе
за
последнюю
мечту
Sie
formen
den
Kreis
Они
образуют
круг
Erkennen
die
eigene
Macht
Осознают
собственную
силу
Vereinen
die
Kraft
Объединяют
мощь
Ein
Lichtmeer
erhellt
die
Nacht
Море
света
озаряет
ночь
Zeig
uns
die
Welt
danach
Покажи
нам
мир
после
Lass
alles
gut
zu
Ende
gehen
Пусть
все
закончится
хорошо
Und
das,
was
geschah
И
то,
что
случилось
Soll
nie
wieder
geschehn
Никогда
больше
не
повторится
Wie
wird
die
Welt
danach
Каким
будет
мир
после
Und
wer
gewinnt
den
alten
Streit
И
кто
победит
в
старом
споре
Von
Dunkel
und
Licht
Тьмы
и
света
Nach
so
langer
Zeit
После
столь
долгого
времени
Wie
wird
die
Welt
danach
Каким
будет
мир
после
Wird
sie
uns
hell
und
leuchtend
sein
Будет
ли
он
нам
ярким
и
светлым
Und
Liebe
wird
wahr
И
любовь
станет
истинной
Und
Friede
kehrt
ein
И
мир
вернется
Wie
wird
die
Welt
danach
Каким
будет
мир
после
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frankie Chinasky, Harald Steinauer, Harald Steinhauer, Juliane Werding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.