Juliane Werding - Ehendu namandu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juliane Werding - Ehendu namandu




Ehendu namandu
Ehendu Namandu
Ehendu Namandu
Ehendu Namandu
Flüsse, die über Ufer gehn
Rivers that overflow their banks
Menschen, die nirgendwo hingehör′n
People who belong nowhere
Kinder, die ohne zu Hause sind
Children without a home
Frierende Seelen, Mammon ist blind
Freezing souls, Mammon is blind
Ich wisch die Wolken fort
I wipe away the clouds
Und steig zum Himmel hinauf - heut Nacht
And ascend to heaven - tonight
Ich fliege leicht wie der Wind
I fly light as the wind
Naiv wie ein Kind
Naive as a child
Auf der Suche nach Dir
Searching for You
Wenn es Dich wirklich gibt
If you really exist
Dann bist Du hier wo das All beginnt
Then you are here where all begins
Und dann kannst Du mich sehn
And then you can see me
Dann kannst Du mich hörn
Then you can hear me
Hilf uns hilf uns - hilf uns hilf uns - heut Nacht
Help us help us - help us help us - tonight
Ehendu Namandu
Ehendu Namandu
Tiere, die niemals die Sonne sehn
Animals that never see the sun
Krieger, die nur die Gewalt verstehn
Warriors who only understand violence
Zärtlichkeit, die man bezahlen muß
Tenderness that must be paid for
Und Hunger inmitten von Überfluß
And hunger amidst abundance
Er sieht so friedlich aus
It looks so peaceful
Ein Ball aus Wolken und Meer heut Nacht
A ball of clouds and sea tonight
Unser blauer Planet
Our blue Planet
Wir spielen damit
We play with it
Als käm es gar nicht drauf an
As if it didn't matter at all
Wenn Du nicht kommen kannst
If you can't come
Schick uns noch mal Deinen Sohn zurück
Send us your Son back again
Vielleicht versteh'n wir ihn heut
Maybe we'll understand him today
Es bleibt kaum noch Zeit
There's hardly any time left
Bis unser Stern sich auflöst, wegweht
Until our star dissolves, blows away
Hilf uns heut Nacht
Help us tonight
Ehendu Namandu
Ehendu Namandu
Brücken, die nur in den Abgrund führ′n
Bridges that only lead into the abyss
Eiserne Regeln, eiserne Türn
Iron rules, iron doors
Züge, die nicht mehr nach Hause fahr'n
Trains that no longer go home
Liebe, die nicht überleben kann
Love that cannot survive
Gebete erkauft mit dem Schwert in der Hand
Prayers bought with a sword in hand
Frauen hinter den Schleier verbannt
Women banished behind the veil
Tränen, die längst vergessen sind
Tears that have long been forgotten
Und über die Gräber weht der Wind
And the wind blows over the graves





Авторы: ANNETTE BERR, ANDREAS BAERTELS, JULIANE WERDING, KRISTIAN SCHULTZE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.