Текст и перевод песни Juliane Werding - Ehendu namandu
Ehendu namandu
Ehendu Namandu
Ehendu
Namandu
Ehendu
Namandu
Flüsse,
die
über
Ufer
gehn
Rivers
that
overflow
their
banks
Menschen,
die
nirgendwo
hingehör′n
People
who
belong
nowhere
Kinder,
die
ohne
zu
Hause
sind
Children
without
a
home
Frierende
Seelen,
Mammon
ist
blind
Freezing
souls,
Mammon
is
blind
Ich
wisch
die
Wolken
fort
I
wipe
away
the
clouds
Und
steig
zum
Himmel
hinauf
- heut
Nacht
And
ascend
to
heaven
- tonight
Ich
fliege
leicht
wie
der
Wind
I
fly
light
as
the
wind
Naiv
wie
ein
Kind
Naive
as
a
child
Auf
der
Suche
nach
Dir
Searching
for
You
Wenn
es
Dich
wirklich
gibt
If
you
really
exist
Dann
bist
Du
hier
wo
das
All
beginnt
Then
you
are
here
where
all
begins
Und
dann
kannst
Du
mich
sehn
And
then
you
can
see
me
Dann
kannst
Du
mich
hörn
Then
you
can
hear
me
Hilf
uns
hilf
uns
- hilf
uns
hilf
uns
- heut
Nacht
Help
us
help
us
- help
us
help
us
- tonight
Ehendu
Namandu
Ehendu
Namandu
Tiere,
die
niemals
die
Sonne
sehn
Animals
that
never
see
the
sun
Krieger,
die
nur
die
Gewalt
verstehn
Warriors
who
only
understand
violence
Zärtlichkeit,
die
man
bezahlen
muß
Tenderness
that
must
be
paid
for
Und
Hunger
inmitten
von
Überfluß
And
hunger
amidst
abundance
Er
sieht
so
friedlich
aus
It
looks
so
peaceful
Ein
Ball
aus
Wolken
und
Meer
heut
Nacht
A
ball
of
clouds
and
sea
tonight
Unser
blauer
Planet
Our
blue
Planet
Wir
spielen
damit
We
play
with
it
Als
käm
es
gar
nicht
drauf
an
As
if
it
didn't
matter
at
all
Wenn
Du
nicht
kommen
kannst
If
you
can't
come
Schick
uns
noch
mal
Deinen
Sohn
zurück
Send
us
your
Son
back
again
Vielleicht
versteh'n
wir
ihn
heut
Maybe
we'll
understand
him
today
Es
bleibt
kaum
noch
Zeit
There's
hardly
any
time
left
Bis
unser
Stern
sich
auflöst,
wegweht
Until
our
star
dissolves,
blows
away
Hilf
uns
heut
Nacht
Help
us
tonight
Ehendu
Namandu
Ehendu
Namandu
Brücken,
die
nur
in
den
Abgrund
führ′n
Bridges
that
only
lead
into
the
abyss
Eiserne
Regeln,
eiserne
Türn
Iron
rules,
iron
doors
Züge,
die
nicht
mehr
nach
Hause
fahr'n
Trains
that
no
longer
go
home
Liebe,
die
nicht
überleben
kann
Love
that
cannot
survive
Gebete
erkauft
mit
dem
Schwert
in
der
Hand
Prayers
bought
with
a
sword
in
hand
Frauen
hinter
den
Schleier
verbannt
Women
banished
behind
the
veil
Tränen,
die
längst
vergessen
sind
Tears
that
have
long
been
forgotten
Und
über
die
Gräber
weht
der
Wind
And
the
wind
blows
over
the
graves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANNETTE BERR, ANDREAS BAERTELS, JULIANE WERDING, KRISTIAN SCHULTZE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.