Текст и перевод песни Juliane Werding - Es wird Zeit
Sie
ist
nicht,
wie
die
anderen
sind
Она
не
такая,
как
остальные
Ein
Gesicht,
dem
man
nicht
entrinnt
Лицо,
от
которого
нельзя
убежать
Niemand
bricht
durch
das
Labyrinth
ihrer
Trauer
Никто
не
пробивается
сквозь
лабиринт
ее
горя
Was
sie
macht,
passt
den
andern
nie
То,
что
она
делает,
никогда
не
подходит
другим
Man
verlacht
und
verspottet
sie
Они
смеются
и
насмехаются
над
ней
Doch
sie
baut
um
sich
irgendwie
eine
Mauer
Но
она
каким-то
образом
строит
вокруг
себя
стену
Abends
schließt
sie
sich
heut
allein
Вечером
она
сегодня
закрывается
одна
In
ihrem
dunklen
Zimmer
ein
В
ее
темной
комнате
Und
zündet
Weihrauchkerzen
an
И
зажгите
свечи
с
благовониями
"Es
wird
Zeit!",
ruft
sie
in
die
Nacht
"Пора!"
- кричит
она
в
ночь
Wie
befreit
von
geheimer
Macht
Как
освободиться
от
тайной
власти
"Seid
bereit!",
ruft
sie
in
das
Nichts
"Будьте
готовы!"
- кричит
она
в
ничто
"Es
wird
Zeit
für
die
Zeit
des
Lichts"
"Придет
время
для
времени
света"
Niemand
war
je
bei
ihr
zu
Haus
Никто
никогда
не
был
с
ней
дома
Sonderbar
sieht
ihr
Zimmer
aus
Странно
выглядит
ее
комната
Schwarz
in
schwarz,
dunkle
Zeichen,
goldene
Schalen
Черное
в
черном,
темные
знаки,
золотые
чаши
Und
sie
liest
in
dem
alten
Buch
И
она
читает
в
старой
книге
Pendel
kreist
über
rotem
Tuch
Маятник
кружит
над
красной
тканью
Sie
durchsticht
kleine
Wachsfiguren
mit
Nadeln
Она
прокалывает
маленькие
восковые
фигурки
иглами
Und
dabei
lächelt
sie
ganz
leis
И
при
этом
она
совершенно
спокойно
улыбается
Als
wüsste
sie,
was
keiner
weiß
Как
будто
она
знает
то,
чего
никто
не
знает
Als
wär
sie
kurz
vor
ihrem
Ziel
Как
будто
она
была
близка
к
своей
цели
"Es
wird
Zeit!",
ruft
sie
in
die
Nacht
"Пора!"
- кричит
она
в
ночь
Wie
befreit
von
geheimer
Macht
Как
освободиться
от
тайной
власти
"Seid
bereit!",
ruft
sie
in
das
Nichts
"Будьте
готовы!"
- кричит
она
в
ничто
"Es
wird
Zeit
für
die
Zeit
des
Lichts"
"Придет
время
для
времени
света"
Wer
zuletzt
kam,
der
beginnt
Кто
пришел
последним,
тот
начинает
Wer
verloren
hat,
der
gewinnt
Кто
проиграл,
тот
выигрывает
Wer
gehasst
hat,
der
vergibt
Кто
ненавидел,
тот
прощает
Wer
allein
war,
wird
geliebt
Тот,
кто
был
один,
будет
любим
"Es
wird
Zeit!",
ruft
sie
in
die
Nacht
"Пора!"
- кричит
она
в
ночь
Wie
befreit
von
geheimer
Macht
Как
освободиться
от
тайной
власти
"Seid
bereit!",
ruft
sie
in
das
Nichts
"Будьте
готовы!"
- кричит
она
в
ничто
"Es
wird
Zeit
für
die
Zeit
des
Lichts"
"Придет
время
для
времени
света"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: harald steinhauer
Альбом
Tarot
дата релиза
27-07-1988
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.