Текст и перевод песни Juliane Werding - Geh nicht in die Stadt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geh nicht in die Stadt
Не ходи в город
Adios
Amigos!
Прощайте,
друзья!
Born
To
Die
In
Berlin
Рождена
умереть
в
Берлине
Intoxicated
by
the
orchids
abandoned
in
the
garden
Опьянена
орхидеями,
брошенными
в
саду,
Demanding
morphine
curse
my
soul
is
burning
Прошу
морфий,
проклинаю,
моя
душа
горит.
Stranded
in
the
sweet
wonderings
Затеряна
в
сладких
грёзах,
Breathing
the
pale
moon
silver
Вдыхаю
бледное
лунное
серебро.
Torn
painted
lips
tasting
the
last
drops
of
life
Разорванные,
накрашенные
губы
вкушают
последние
капли
жизни.
Sometimes
I
feel
like
screaming
Иногда
мне
хочется
кричать,
Sometimes
I
feel
I
just
can′t
win
Иногда
мне
кажется,
что
я
просто
не
могу
победить.
Sometimes
I
feelin'
my
soul
is
as
restless
as
the
wind
Иногда
я
чувствую,
что
моя
душа
так
же
беспокойна,
как
ветер.
Maybe
I
was
born
to
die
in
Berlin
Может
быть,
я
рождена
умереть
в
Берлине.
I
sprinkled
cocaine
on
the
floor
Я
рассыпала
кокаин
на
полу,
When
no
one
was
watching
Когда
никто
не
смотрел.
I
closed
my
eyes
and
I
let
myself
sleep
Я
закрыла
глаза
и
позволила
себе
уснуть.
Creeps
and
dirty
bastards,
Уроды
и
грязные
ублюдки,
Demons
waitin′
by
my
bed
Демоны
ждут
у
моей
постели.
There's
no
choice
or
difference,
Нет
выбора
или
разницы,
No
one
seems
to
notice
Никто,
кажется,
не
замечает.
Sometimes
I
feel
like
screamin
Иногда
мне
хочется
кричать,
Sometimes
I
feel
I
just
can't
win
Иногда
мне
кажется,
что
я
просто
не
могу
победить.
Sometimes
I
feelin′
my
soul
is
as
restless
as
the
wind
Иногда
я
чувствую,
что
моя
душа
так
же
беспокойна,
как
ветер.
Maybe
I
was
born
to
die
in
Berlin
Может
быть,
я
рождена
умереть
в
Берлине.
[Third
verse
in
German]
[Третий
куплет
на
немецком]
Sometimes
I
feel
like
screamin
Иногда
мне
хочется
кричать,
Sometimes
I
feel
I
just
can′t
win
Иногда
мне
кажется,
что
я
просто
не
могу
победить.
Sometimes
I
feelin'
my
soul
is
as
restless
as
the
wind
Иногда
я
чувствую,
что
моя
душа
так
же
беспокойна,
как
ветер.
Maybe
I
was
born
to
die
in
Berlin
Может
быть,
я
рождена
умереть
в
Берлине.
Maybe
I
was
born
to
die
in
Berlin
Может
быть,
я
рождена
умереть
в
Берлине.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harald Steinhauer, Michael Kunze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.