Текст и перевод песни Juliane Werding - Ich bin ich
Unten
im
Tal
liegt
mein
Leben
Внизу,
в
долине,
лежит
моя
жизнь.
Wie
ein
verlassenes
Schiff
Как
заброшенный
корабль,
Wie
eine
Haut,
die
man
abstreift
Как
кожа,
с
которой
нужно
содрать
War
das
wirklich
mal
ich?
Действительно
ли
это
был
когда-то
я?
Noch
hör
ich
Stimmen,
die
rufen:
Я
все
еще
слышу
зовущие
голоса.:
"Das
schaffst
du
nie,
komm
zurück!
"Ты
никогда
не
сможешь
этого
сделать,
вернись!
Auf
diesem
Berg
war
noch
keiner
von
uns
Никто
из
нас
еще
не
был
на
этой
горе
Wer
es
versucht,
ist
verrückt"
Тот,
кто
пытается
это
сделать,
сумасшедший"
Doch
ich
muss
frei
sein,
einfach
nur
frei
sein
Но
я
должен
быть
свободен,
просто
должен
быть
свободен.
Vogelfrei
durch
den
Wind
Свободный
от
птиц
ветром
Einfach
rasend
schnell
durch
die
Wolkenwand
Просто
с
невероятной
скоростью
сквозь
стену
облаков
Weil
dahinter
die
Zukunft
beginnt
Потому
что
за
этим
начинается
будущее
Möchte
frei
und
schwebend
versinken
Хотел
бы
утонуть
свободным
и
плавающим
In
Wasserfällen
aus
Licht
В
водопадах
света
Hier
bin
ich,
ich
bin
wieder
ich
Вот
я,
я
снова
я
Hier
bin
ich,
ich
bin
ich
Вот
я,
я-это
я
Ich
hatte
nichts
mehr
zu
sagen
Мне
больше
нечего
было
сказать
Meine
Träume
waren
schal
Моими
мечтами
были
шарф
Man
kann
sich
selbst
nicht
ertragen
Ты
не
можешь
вынести
себя
Alles
völlig
egal
Все
это
совершенно
не
имеет
значения
Hier
kann
ich
mich
wieder
lieben
Здесь
я
снова
могу
любить
себя
Wasch
meine
Seele
im
Fluss
Омой
мою
душу
в
реке,
Die
Götter
geben
mir
ihren
Segen
Боги
даруют
мне
свое
благословение
Ich
hab
es
immer
gewusst
Я
всегда
это
знал
Doch
ich
muss
frei
sein,
einfach
nur
frei
sein
Но
я
должен
быть
свободен,
просто
должен
быть
свободен.
Vogelfrei
durch
den
Wind
Свободный
от
птиц
ветром
Einfach
rasend
schnell
durch
die
Wolkenwand
Просто
с
невероятной
скоростью
сквозь
стену
облаков
Weil
dahinter
die
Zukunft
beginnt
Потому
что
за
этим
начинается
будущее
Möchte
frei
und
schwebend
versinken
Хотел
бы
утонуть
свободным
и
плавающим
In
Wasserfällen
aus
Licht
В
водопадах
света
Hier
bin
ich,
ich
bin
wieder
ich
Вот
я,
я
снова
я
Hier
bin
ich,
ich
bin
ich
Вот
я,
я-это
я
Unten
im
Tal
liegt
mein
Leben
Внизу,
в
долине,
лежит
моя
жизнь.
Wie
ein
verlassenes
Schiff
Как
заброшенный
корабль,
Wie
eine
Haut,
die
man
abstreift
Как
кожа,
с
которой
нужно
содрать
War
das
wirklich
mal
ich?
Действительно
ли
это
был
когда-то
я?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Baertels
Альбом
Sie
дата релиза
30-11-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.