Juliane Werding - Mann muß das Leben eben nehmen, wie das Leben eben ist - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juliane Werding - Mann muß das Leben eben nehmen, wie das Leben eben ist




Mann muß das Leben eben nehmen, wie das Leben eben ist
Надо принимать жизнь такой, какая она есть
Ich sah im Kerzenlicht nur seine Hände,
Я видела в свете свечи только его руки,
Die Glut der Zigarette und ein Bier.
Тлеющую сигарету и пиво.
Der Abend war für mich schon fast zu Ende,
Вечер для меня был почти закончен,
Da löschte er das Licht und kam zu mir.
Когда он погасил свет и подошел ко мне.
Er wollte einfach mehr, als ich erlaubte.
Он хотел явно большего, чем я позволяла.
Er dachte wohl, im Dunkeln kriegt er mich.
Он, видимо, думал, что в темноте добьется своего.
Und als ich ihm die letzte Hoffnung raubte,
И когда я лишила его последней надежды,
Da drehte ich mich um und sagte ihm:
Я повернулась и сказала ему:
Man muß das Leben eben nehmen,
Надо принимать жизнь такой,
Wie das Leben eben ist.
Какая она есть.
Wie wär es denn, mein Junge,
Как насчет того, мой милый,
Wenn du heut 'ne andre küßt?
Чтобы ты сегодня поцеловал другую?
Denn erstens kommt es anders,
Ведь во-первых, все получается иначе,
Als man meistens zweitens denkt,
Чем, во-вторых, обычно думаешь,
Man kriegt in diesem Leben
В этой жизни ничего
Leider nichts geschenkt.
Просто так не дается.
Er hörte nicht auf das, was ich ihm sagte.
Он не слушал то, что я ему говорила.
Ich dachte mir, aus Schaden wird man klug.
Я подумала, что учатся на ошибках.
Und als er mich nach meinem Heimweg fragte,
И когда он спросил, как я доберусь домой,
Da war er für mich grade gut genug.
Вот тогда он мне и пригодился.
Er nahm mich mit in seinem großen Wagen,
Он подвез меня на своей большой машине,
Als Preis dafür wollt' er noch mit zu mir.
В качестве платы он хотел зайти ко мне.
Da packte ich ihn fest an seinem Kragen
Тогда я схватила его за воротник
Und setzte ihn ganz einfach vor die Tür.
И просто выставила за дверь.
Man muß das Leben eben nehmen,
Надо принимать жизнь такой,
Wie das Leben eben ist.
Какая она есть.
Wie wär es denn, mein Junge,
Как насчет того, мой милый,
Wenn du heut 'ne andre küßt?
Чтобы ты сегодня поцеловал другую?
Denn erstens kommt es anders,
Ведь во-первых, все получается иначе,
Als man meistens zweitens denkt,
Чем, во-вторых, обычно думаешь,
Man kriegt in diesem Leben
В этой жизни ничего
Leider nichts geschenkt.
Просто так не дается.
Er gab nicht auf und rannte hinter mir her,
Он не сдавался и бежал за мной,
Doch ich war Gott sei Dank viel schneller als er.
Но, слава богу, я была намного быстрее его.
Ich löschte schnell das Licht,
Я быстро выключила свет,
Er sah die Treppe nicht
Он не увидел лестницу
Und polterte und stolperte hinaus.
И с грохотом и спотыкаясь вылетел наружу.
Man muß das Leben eben nehmen,
Надо принимать жизнь такой,
Wie das Leben eben ist.
Какая она есть.
Wie wär es denn, mein Junge,
Как насчет того, мой милый,
Wenn du heut 'ne andre küßt?
Чтобы ты сегодня поцеловал другую?
Denn erstens kommt es anders,
Ведь во-первых, все получается иначе,
Als man meistens zweitens denkt,
Чем, во-вторых, обычно думаешь,
Man kriegt in diesem Leben
В этой жизни ничего
Leider nichts geschenkt.
Просто так не дается.
Man muß das Leben eben nehmen,
Надо принимать жизнь такой,
Wie das Leben eben ist.
Какая она есть.
Wie wär es denn, mein Junge,
Как насчет того, мой милый,
Wenn du heut 'ne andre küßt?
Чтобы ты сегодня поцеловал другую?
Denn erstens kommt es anders,
Ведь во-первых, все получается иначе,
Als man meistens zweitens denkt,
Чем, во-вторых, обычно думаешь,
Man kriegt in diesem Leben
В этой жизни ничего
Leider nichts geschenkt.
Просто так не дается.
Man muß das Leben eben nehmen,
Надо принимать жизнь такой,
Wie das Leben eben ist.
Какая она есть.
Wie wär es denn, mein Junge,
Как насчет того, мой милый,
Wenn du heut 'ne andre küßt?
Чтобы ты сегодня поцеловал другую?
Denn erstens kommt es anders,
Ведь во-первых, все получается иначе,
Als man meistens zweitens denkt,
Чем, во-вторых, обычно думаешь,
Man kriegt in diesem Leben
В этой жизни ничего
Leider nichts geschenkt.
Просто так не дается.





Авторы: G. Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.