Текст и перевод песни Juliane Werding - Mein Name ist Juliane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
begann
alles
damit
Все
началось
с
того,
что
Dass
ich
im
Talentschuppen
sang
Что
я
пел
в
сарае
талантов
Und
die
Herren
von
der
Jury
meinten
И
господа
из
жюри
имели
в
виду
Meine
Stimme
käm
ganz
gut
an
Мой
голос
звучал
очень
хорошо
Man
stellte
mich
hinter
ein
Mikrofon
Меня
поставили
за
микрофон
Und
setzte
mir
Kopfhörer
auf
И
надел
мне
наушники
Und
nach
vielem
Probieren
und
Üben
И
после
долгих
попыток
и
практики
War
meine
erste
Schallplatte
drauf
Была
ли
на
нем
моя
первая
пластинка
Bald
kamen
wir
beide
ins
Fernsehen
Вскоре
мы
оба
вышли
на
телевидение
Meine
Gitarre
und
ich
Моя
гитара
и
я
Mit
schrecklichem
Lampenfieber
С
ужасной
ламповой
лихорадкой
Doch
das
Publikum
mochte
mein
Lied
Но
публике
понравилась
моя
песня
Und
Herr
Schmidt,
unser
Briefträger,
staunte
sehr
И
господин
Шмидт,
наш
почтальон,
очень
удивился
Da
war
plötzlich
so
viel
Post
für
mich
Внезапно
для
меня
было
так
много
почты
Und
Reporter
riefen
zu
Hause
an
И
репортеры
звонили
домой
Und
fragten:
"Na,
wie
fühlst
du
dich?"
И
спросили:
"Ну,
как
ты
себя
чувствуешь?"
Mein
Name
ist
Juliane
Меня
зовут
Джулиана
Und
ich
sing,
was
mir
gefällt
И
я
пою
то,
что
мне
нравится
Lustige
Lieder
und
traurige
Songs
Веселые
песни
и
грустные
песни
Unsrer
gar
nicht
mehr
so
heilen
Welt
Наш
мир
уже
не
так
исцеляет
Mein
Name
ist
Juliane
Меня
зовут
Джулиана
Und
ich
singe
auch
für
dich
И
я
тоже
пою
для
тебя
Aber
zu
wissen,
was
dich
interessiert
Но
знать,
что
вас
интересует
Das
ist
gar
nicht
so
einfach
für
mich
Это
не
так
просто
для
меня
Manchmal,
wenn
ich
auf
der
Straße
geh
Иногда,
когда
я
иду
по
улице
Starren
die
Leute
mich
an
Люди
смотрят
на
меня
Ich
bleib
stehen,
um
mit
ihnen
zu
reden
Я
остановлюсь,
чтобы
поговорить
с
вами
Doch
sie
wollen
nur
mein
Autogramm
Но
вам
нужен
только
мой
автограф
Ich
bin
doch
ein
Mädchen
wie
Tausende
Я
же
девушка,
как
тысячи
Hab
ein
völlig
normales
Gesicht
У
меня
совершенно
нормальное
лицо
Ich
sprech
aus,
was
die
anderen
denken
Я
высказываю
то,
что
думают
другие
Doch
ein
Denkmal,
das
bin
ich
nicht
Но
памятник,
это
не
я
Mein
Name
ist
Juliane
Меня
зовут
Джулиана
Und
ich
sing,
was
mir
gefällt
И
я
пою
то,
что
мне
нравится
Lustige
Lieder
und
traurige
Songs
Веселые
песни
и
грустные
песни
Unsrer
gar
nicht
mehr
so
heilen
Welt
Наш
мир
уже
не
так
исцеляет
Mein
Name
ist
Juliane
Меня
зовут
Джулиана
Und
ich
singe
auch
für
dich
И
я
тоже
пою
для
тебя
Aber
zu
wissen,
was
dich
interessiert
Но
знать,
что
вас
интересует
Das
ist
gar
nicht
so
einfach
für
mich
Это
не
так
просто
для
меня
Heut
sing
ich
für
euch
hier,
solang
ihr
wollt
Сегодня
я
пою
для
вас
здесь,
пока
вы
хотите
Und
ich
gebe
mein
Bestes
gern
her
И
я
с
удовольствием
сделаю
все
возможное,
чтобы
Doch
hinterher,
wenn
alle
fortgehen
Но
позади,
когда
все
уйдут
Fühl
ich
mich
alleine
und
leer
Я
чувствую
себя
одиноким
и
пустым
Dann
gehen
wir
nochmal
in
den
dunklen
Saal
Затем
мы
снова
идем
в
темный
зал
Meine
Gitarre
und
ich
Моя
гитара
и
я
Doch
so
laut
ich
auch
spiel,
es
macht
keinen
Spaß
Но
как
бы
громко
я
ни
играл,
это
не
весело
Weil
es
ohne
euch
doch
sinnlos
ist
Потому
что
без
вас
это
бессмысленно
Mein
Name
ist
Juliane
Меня
зовут
Джулиана
Und
ich
sing,
was
mir
gefällt
И
я
пою
то,
что
мне
нравится
Lustige
Lieder
und
traurige
Songs
Веселые
песни
и
грустные
песни
Unsrer
gar
nicht
mehr
so
heilen
Welt
Наш
мир
уже
не
так
исцеляет
Mein
Name
ist
Juliane
Меня
зовут
Джулиана
Und
ich
singe
auch
für
dich
И
я
тоже
пою
для
тебя
Aber
zu
wissen,
was
dich
interessiert
Но
знать,
что
вас
интересует
Das
ist
gar
nicht
so
einfach
für
mich
Это
не
так
просто
для
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heino Petrik, Hans-ulrich Weigel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.