Juliane Werding - Niemand, den du liebst, ist tot - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juliane Werding - Niemand, den du liebst, ist tot




Niemand, den du liebst, ist tot
No One You Love Is Dead
Oui je t'aime - der Himmel ist rot
Oui je t'aime - the sky is red
Niemand, den du liebst, ist tot
No one you love is dead
Oui je t'aime - der Himmel versteht
Oui je t'aime - the sky understands
Jeder, der geliebt wird, lebt
Everyone who is loved lives
Zuerst wute ich nicht
At first I was furious
Wo ich war und ein Licht
Where I was and a light
Zog mich hoch in fremde Sphren
Pulled me up into unknown spheres
Alle Angst ging vorbei und ich fhlte mich frei
All fear passed and I felt free
Und ich lie das Licht gewhren
And I let the light through
Oui je t'aime - der Himmel sind wir
Oui je t'aime - the sky is us
Alle, die Du liebst sind hier
Everyone you love is here
Oui je t'aime - der Himmel ist rot
Oui je t'aime - the sky is red
Niemand, den Du liebst, ist tot
No one you love is dead
Ich geh niemals verlor'n
I'll never get lost
Ich werd wiedergebor'n
I'll be reborn
In das nchste meiner Leben
Into the next of my lives
Wir begegnen uns neu
We meet again
Und wir lernen dabei
And we learn in the process
Zu vergeben und zu lieben
To forgive and to love
Oui je t'aime, oui je t'aime, oui je t'aime
Oui je t'aime, oui je t'aime, oui je t'aime
Der Himmel ist wahr
The sky is true
Alle, die Du liebst sind da
Everyone you love is there
Oui je t'aime - der Himmel versteht
Oui je t'aime - the sky understands
Jeder, der geliebt wird, lebt
Everyone who is loved lives





Авторы: Andreas Baertels, Juliane Werding


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.