Текст и перевод песни Juliane Werding - Niemand, den du liebst, ist tot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niemand, den du liebst, ist tot
Никто, кого ты любишь, не умер
Oui
je
t'aime
- der
Himmel
ist
rot
Oui
je
t'aime
- небо
красное
Niemand,
den
du
liebst,
ist
tot
Никто,
кого
ты
любишь,
не
умер
Oui
je
t'aime
- der
Himmel
versteht
Oui
je
t'aime
- небо
понимает
Jeder,
der
geliebt
wird,
lebt
Каждый,
кого
любят,
жив
Zuerst
wute
ich
nicht
Сначала
я
не
знала
Wo
ich
war
und
ein
Licht
Где
я,
и
свет
Zog
mich
hoch
in
fremde
Sphren
Увлек
меня
в
чужие
сферы
Alle
Angst
ging
vorbei
und
ich
fhlte
mich
frei
Весь
страх
прошел,
и
я
почувствовала
себя
свободной
Und
ich
lie
das
Licht
gewhren
И
я
позволила
свету
вести
меня
Oui
je
t'aime
- der
Himmel
sind
wir
Oui
je
t'aime
- небо
- это
мы
Alle,
die
Du
liebst
sind
hier
Все,
кого
ты
любишь,
здесь
Oui
je
t'aime
- der
Himmel
ist
rot
Oui
je
t'aime
- небо
красное
Niemand,
den
Du
liebst,
ist
tot
Никто,
кого
ты
любишь,
не
умер
Ich
geh
niemals
verlor'n
Я
никогда
не
пропаду
Ich
werd
wiedergebor'n
Я
снова
рожусь
In
das
nchste
meiner
Leben
В
следующей
из
моих
жизней
Wir
begegnen
uns
neu
Мы
встретимся
вновь
Und
wir
lernen
dabei
И
мы
научимся
при
этом
Zu
vergeben
und
zu
lieben
Прощать
и
любить
Oui
je
t'aime,
oui
je
t'aime,
oui
je
t'aime
Oui
je
t'aime,
oui
je
t'aime,
oui
je
t'aime
Der
Himmel
ist
wahr
Небо
реально
Alle,
die
Du
liebst
sind
da
Все,
кого
ты
любишь,
там
Oui
je
t'aime
- der
Himmel
versteht
Oui
je
t'aime
- небо
понимает
Jeder,
der
geliebt
wird,
lebt
Каждый,
кого
любят,
жив
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Baertels, Juliane Werding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.