Текст и перевод песни Juliane Werding - Postfach auf der grünen Wiese
Stell
dir
vor,
du
und
ich
im
August
Представь,
что
мы
с
тобой
в
августе
30
Grad
im
Schatten
30
Градусов
в
тени
Wir
liegen
faul
unterm
Holunderbusch
Мы
лениво
лежим
под
кустом
бузины
Und
träumen
in
unseren
Hängematten
И
мечтать
в
наших
гамаках
Barfuß
bummeln
wir
an
Hecken
entlang
Босиком
мы
прогуливаемся
вдоль
живых
изгородей
Irgendwo
ist
ein
Loch
im
Zaun
Где-то
в
заборе
есть
дыра
Lass
uns
schnell
ein
paar
Pfirsiche
klaun
Давайте
быстро
поймаем
несколько
персиков
Es
hängen
doch
viel
zu
viele
am
Baum
Слишком
много
людей
висит
на
дереве
Postfach
auf
der
grünen
Wiese
Почтовый
ящик
на
зеленом
лугу
Urlaub
viele
Tage
lang
Отпуск
на
много
дней
Zwei
Paar
Jeans
flattern
in
der
Sommerbrise
Две
пары
джинсов
развеваются
на
летнем
бризе
Gestern
ist
weit,
und
wir
haben
viel
Zeit
Вчера
было
далеко,
и
у
нас
много
времени
Wenn
die
Sonne
′ne
Fliege
macht
Когда
солнце
делает
муху
Wird
es
Zeit
fürs
Frühstück
Не
пора
ли
позавтракать
Und
dann
tanzen
wir
bis
tief
in
die
Nacht
А
потом
мы
будем
танцевать
до
глубокой
ночи
Bei
Waldmeisterbowle
und
heißer
Musik
В
лесу,
в
основном,
с
пуншем
и
горячим
музыка
Postfach
auf
der
grünen
Wiese
Почтовый
ящик
на
зеленом
лугу
Urlaub
viele
Tage
lang
Отпуск
на
много
дней
Zwei
Paar
Jeans
flattern
in
der
Sommerbrise
Две
пары
джинсов
развеваются
на
летнем
бризе
Gestern
ist
weit,
und
wir
haben
viel
Zeit
Вчера
было
далеко,
и
у
нас
много
времени
Postfach
auf
der
grünen
Wiese
Почтовый
ящик
на
зеленом
лугу
Urlaub
viele
Tage
lang
Отпуск
на
много
дней
Zwei
Paar
Jeans
flattern
in
der
Sommerbrise
Две
пары
джинсов
развеваются
на
летнем
бризе
Gestern
ist
weit,
und
wir
haben
viel
Zeit
Вчера
было
далеко,
и
у
нас
много
времени
Postfach
auf
der
grünen
Wiese
Почтовый
ящик
на
зеленом
лугу
Urlaub
viele
Tage
lang
Отпуск
на
много
дней
Zwei
Paar
Jeans
flattern
in
der
Sommerbrise
Две
пары
джинсов
развеваются
на
летнем
бризе
Gestern
ist
weit,
und
wir
haben
viel
Zeit
Вчера
было
далеко,
и
у
нас
много
времени
Kommt
doch
mal
vorbei
Но
приходит
раз
Hey,
kommt
doch
mal
vorbei
Эй,
зайди-ка
как-нибудь
Kommt
doch
mal
vorbei
Но
приходит
раз
Uh,
kommt
doch
mal
vorbei
Э-э,
зайди-ка
как-нибудь
Uh,
kommt
doch
mal
vorbei
Э-э,
зайди-ка
как-нибудь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christine Mcvie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.