Juliane Werding - Rote Schuh' - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juliane Werding - Rote Schuh'




Sie sieht aus wie ein Kind, doch Maria ist mehr
Она похожа на ребенка, но Мария больше
Auch wenn sie unbeschwert klingt, ihr Lachen ist leer
Даже если она звучит беззаботно, ее смех пуст
Wo die letzten Laternen glühen, steht sie jede Nacht allein
Там, где светятся последние фонари, она каждую ночь стоит одна
Rote Schuh, Augen zu - sie sagt niemals nein
Красная туфелька, закрой глаза - она никогда не говорит "нет"
Manchmal sind sie wie er, und Maria sagt: "Bleib"
Иногда они похожи на него, и Мария говорит: "Останься"
Und dann gibt sie viel mehr, auch wenn sie dabei weint
И тогда она дает гораздо больше, даже если она плачет при этом
Sie kann noch oft seine Stimme hören
Она все еще часто слышит его голос
Wie er sagt: "Lass mich nie mehr allein"
Как он говорит: "Никогда больше не оставляй меня в покое"
Rote Schuh, Augen zu - sie sagt niemals nein
Красная туфелька, закрой глаза - она никогда не говорит "нет"
Die Nacht, als er losfuhr
В ту ночь, когда он уехал
Und man seinen Wagen später fand
И нашли его машину позже
Total ausgebrannt, von ihm keine Spur
Полностью сгорел, от него не осталось и следа
Jeden hat sie umarmt, doch Maria ist treu
Все обнимали ее, но Мария преданно
Auch wenn keiner es ahnt, sie liebt nur ihn dabei
Даже если никто не подозревает об этом, она просто любит его в этом
Sie spart ihr Geld, sie lebt nur noch für ihn
Она экономит свои деньги, она живет только для него
Eines Tages wird er vor ihr stehen
Когда-нибудь он предстанет перед ней
Rote Schuh, Augen zu - sie wartet auf ihn
Красная туфелька, закрой глаза - она ждет его
Sie kann noch oft seine Stimme hören
Она все еще часто слышит его голос
Wie er sagt: "Lass mich nie mehr allein"
Как он говорит: "Никогда больше не оставляй меня в покое"
Rote Schuh, Augen zu - sie sagt niemals nein
Красная туфелька, закрой глаза - она никогда не говорит "нет"
Wenn der Letzte nach Haus geht
Когда последний пойдет домой
Da ist ihr dann endlich nicht mehr kalt
Вот тогда ей наконец-то стало не холодно
Sie spürt, er war da in fremder Gestalt
Она чувствует, что он был там в чужом обличье
Sie sieht aus wie ein Kind, doch Maria ist mehr
Она похожа на ребенка, но Мария больше
Auch wenn sie unbeschwert klingt, ihr Lachen ist leer
Даже если она звучит беззаботно, ее смех пуст
Wo die letzten Laternen glühen wird sie jeden Abend stehen
Там, где светятся последние фонари, она будет стоять каждый вечер
Rote Schuh, Augen zu, und warten auf ihn
Красный ботинок, закрой глаза и жди его
Rote Schuh, Augen zu, und warten auf ihn
Красный ботинок, закрой глаза и жди его
Rote Schuh, Augen zu - sie wartet auf ihn
Красная туфелька, закрой глаза - она ждет его





Авторы: Juliane Werding, Andreas Baertels, Johan Daansen, Harald Steinhauer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.