Juliane Werding - Stimmen im Wind - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juliane Werding - Stimmen im Wind




Stimmen im Wind
Голоса на ветру
Schwarze Vögel, roter Himmel
Черные птицы, красное небо
Frau am Meer
Женщина у моря
Riecht an Blumen, aber ihre Hand ist leer
Вдыхает аромат цветов, но её рука пуста
Sieht ein Schiff im Sturm versinken
Видит, как корабль тонет в шторме
Hört Menschen schrei′n
Слышит крики людей
Sie ist nicht verlassen, nur allein
Она не брошена, просто одинока
Stimmen im Wind
Голоса на ветру
Die sie rufen, wenn der Abend beginnt
Зовут её, когда наступает вечер
Sei nicht traurig, Suzanne
Не грусти, Сюзанна
Es fängt alles erst an
Всё только начинается
Stimmen im Wind
Голоса на ветру
Die so zärtlich und so liebevoll sind
Так нежны и полны любви
Sei nicht traurig, Suzanne
Не грусти, Сюзанна
Es fängt alles erst an
Всё только начинается
Lächeln in erschrock'nen Augen
Улыбка в испуганных глазах
Blind vom Licht
Ослеплена светом
Tränen, wie aus Eis, verbrennen ihr Gesicht
Слёзы, словно лёд, обжигают её лицо
Pärchen auf vergilbten Fotos der Phantasie
Пары на пожелтевших фотографиях фантазии
Menschen, die sich lieben, sterben nie
Люди, которые любят друг друга, никогда не умирают
Stimmen im Wind
Голоса на ветру
Die sie rufen, wenn der Abend beginnt
Зовут её, когда наступает вечер
Sei nicht traurig, Suzanne
Не грусти, Сюзанна
Es fängt alles erst an
Всё только начинается
Stimmen im Wind
Голоса на ветру
Die so zärtlich und so liebevoll sind
Так нежны и полны любви
Sei nicht traurig, Suzanne
Не грусти, Сюзанна
Es fängt alles erst an
Всё только начинается
Und der Mann mit dem sie redet
И мужчина, с которым она говорит
Bleibt unsichtbar
Остаётся невидимым
Menschen, die sich lieben
Люди, которые любят друг друга
Sind sich nah
Близки друг другу
Stimmen im Wind
Голоса на ветру
Die sie rufen, wenn der Abend beginnt
Зовут её, когда наступает вечер
Sei nicht traurig, Suzanne
Не грусти, Сюзанна
Es fängt alles erst an
Всё только начинается
Stimmen im Wind
Голоса на ветру
Die so zärtlich und so liebevoll sind
Так нежны и полны любви
Sei nicht traurig, Suzanne
Не грусти, Сюзанна
Es fängt alles erst an
Всё только начинается
Was ruht in tiefen Meeren?
Что покоится в морских глубинах?
Wird einmal wiederkehren
Однажды вернется
Deine schwere Zeit ist bald vorbei
Твои тяжелые времена скоро пройдут
Stimmen im Wind
Голоса на ветру
Die sie rufen, wenn der Abend beginnt
Зовут её, когда наступает вечер
Sei nicht traurig, Suzanne
Не грусти, Сюзанна
Es fängt alles erst an
Всё только начинается
Stimmen im Wind
Голоса на ветру
Die so zärtlich und so liebevoll sind
Так нежны и полны любви
Sei nicht traurig, Suzanne
Не грусти, Сюзанна
Es fängt alles erst an
Всё только начинается
Stimmen im Wind
Голоса на ветру
Die sie rufen, wenn der Abend beginnt
Зовут её, когда наступает вечер
Sei nicht traurig, Suzanne
Не грусти, Сюзанна





Авторы: Harald Steinhauer, Michael Kunze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.