Juliane Werding - Wenn es dunkel wird - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juliane Werding - Wenn es dunkel wird




Keine Angst, Mutter Erde
Не бойся, Мать-Земля
Deine Kinder lassen dich nicht mehr im Stich
Ваши дети больше не подведут вас
Denn die Schwachen sind nicht immer schwach
Потому что слабые не всегда слабы
Hat man sie zu oft betrogen
Вы слишком часто обманывали ее
Wehren sie sich
Защитите себя
Wenn es dunkel wird
Когда стемнеет
Wenn es dunkel wird
Когда стемнеет
Sind wir Lichter, die flackern im Wind
Мы огни, которые мерцают на ветру
Wenn es dunkel wird
Когда стемнеет
Wenn es dunkel wird
Когда стемнеет
Bleibt es trotzdem hell in uns drin
Тем не менее, в нас все еще остается светло
Gib nicht auf, Mutter Erde
Не сдавайся, Мать-Земля
Deine Wunden werden heilen mit der Zeit
Ваши раны заживут со временем
Denn die Lügen sind alle durchschaut
Потому что ложь вся насквозь пронизана
Und die Angst macht auch die Dummen
И страх тоже делает глупыми
Noch gescheit
Еще хитрее
Wenn es dunkel wird
Когда стемнеет
Wenn es dunkel wird
Когда стемнеет
Sind wir Lichter, die flackern im Wind
Мы огни, которые мерцают на ветру
Wenn es dunkel wird
Когда стемнеет
Wenn es dunkel wird
Когда стемнеет
Bleibt es trotzdem hell in uns drin
Тем не менее, в нас все еще остается светло
Ihr da oben werdet nicht für immer oben sein
Вы там, наверху, не будете наверху вечно
Gier besiegt nicht ewig die Vernunft
Жадность не вечно побеждает разум
Schreibt unsre Zukunft nicht in eure Kontobücher ein
Не записывайте наше будущее в свои бухгалтерские книги
Denn ihr macht die Rechnung
Потому что вы делаете счет
Ohne uns
Без нас
Wenn es dunkel wird
Когда стемнеет
Wenn es dunkel wird
Когда стемнеет
Sind wir Lichter, die flackern im Wind
Мы огни, которые мерцают на ветру
Wenn es dunkel wird
Когда стемнеет
Wenn es dunkel wird
Когда стемнеет
Bleibt es trotzdem hell in uns drin
Тем не менее, в нас все еще остается светло
(Wenn es dunkel wird
(Когда стемнеет
Wenn es dunkel wird)
Когда стемнеет)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.