Текст и перевод песни Juliane Werding - Wenn Du denkst, dann denkst Du nur Du denkst - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn Du denkst, dann denkst Du nur Du denkst - Live
Если ты думаешь, что думаешь, то ты только думаешь, что думаешь - Концертная запись
Der
Tag
war
zu
Ende,
und
ich
war
zufrieden
mit
mir.
День
закончился,
и
я
была
довольна
собой.
Da
ging
ich,
weil
ich
nicht
schlafen
konnte,
noch
aus
auf
ein
Glas
Bier.
И
поскольку
не
могла
уснуть,
вышла
пропустить
стаканчик
пива.
Dorthin,
wo
die
Männer
an
Theken
und
an
Tischen
Туда,
где
мужчины
у
стоек
и
за
столиками
Sich
den
Schaum
von
den
Lippen
wischen.
Стирают
пену
с
губ.
Und
ich
hörte
sie
schon
von
draußen
schrei′n.
Я
уже
слышала
их
крики
снаружи.
So
trat
ich
ein.
И
вошла.
Augenblicklich
war
es
still;
nur
drei
Männer
am
Tisch,
die
spielten
Skat.
В
тот
же
миг
все
стихло;
лишь
трое
мужчин
за
столом
играли
в
скат.
Und
einer,
der
stand
mit
seinem
Glas
am
Spielautomat.
А
еще
один
стоял
со
своим
стаканом
у
игрового
автомата.
Und
dann
rief
irgendeiner:
"Der
Abend
ist
gelaufen.
И
тут
кто-то
крикнул:
"Вечер
пропал
зря.
Diese
Kleine,
die
werden
wir
uns
kaufen.
Эту
малышку
мы
себе
купим.
Hey,
hey,
zeig,
was
du
kannst!"
Эй,
эй,
покажи,
на
что
способна!"
Und
so
begann's.
Так
все
и
началось.
Wenn
du
denkst,
du
denkst,
dann
denkst
du
nur,
du
denkst,
Если
ты
думаешь,
что
думаешь,
то
ты
только
думаешь,
что
думаешь,
Ein
Mädchen
kann
das
nicht.
Девушка
на
такое
не
способна.
Schau
mir
in
die
Augen,
und
dann
schau
in
mein
Gesicht!
Посмотри
мне
в
глаза,
а
потом
посмотри
на
мое
лицо!
Wenn
du
denkst,
du
denkst,
dann
denkst
du
nur,
du
denkst,
Если
ты
думаешь,
что
думаешь,
то
ты
только
думаешь,
что
думаешь,
Du
hast
ein
leichtes
Spiel.
Думаешь,
что
тебе
все
легко
дастся.
Doch
ich
weiß,
was
ich
will.
Drum
lach
nur
über
mich,
Но
я
знаю,
чего
хочу.
Поэтому
смейся
надо
мной,
Denn
am
Ende
lache
ich
über
dich!
Ведь
в
конце
концов
я
буду
смеяться
над
тобой!
Mit
mir
könn′n
sie's
machen,
das
hatten
sie
sich
so
gedacht.
Они
думали,
что
со
мной
можно
делать
все,
что
угодно.
Und
ich
spielte
und
trank
mit
ihnen
um
die
Wette
die
ganze
Nacht.
И
я
играла
и
пила
с
ними
наперегонки
всю
ночь.
18,
20,
2,
Null,
4,
und
ich
passe.
18,
20,
2,
ноль,
4,
и
я
пас.
Contra,
Re,
und
dann
zur
Kasse.
Контра,
ре,
и
к
кассе.
Sie
wurden
ganz
blaß,
denn
ich
gewann
das
Spiel.
Они
побледнели,
потому
что
я
выиграла.
Das
war
zuviel!
Это
было
слишком!
Der
Wirt
hatte
längst
schon
die
Stühle
hochgestellt
und
schlief.
Хозяин
уже
давно
поднял
стулья
и
спал.
Da
saßen
sie
noch
immer
im
Qualm
der
Zigaretten
wie
auf
'nem
sinkenden
Schiff.
А
они
все
еще
сидели
в
сигаретном
дыму,
как
на
тонущем
корабле.
Und
ich
sah
die
Männer
an
Theken
und
an
Tischen
И
я
видела
мужчин
у
стоек
и
за
столиками,
Sich
den
Schaum
von
den
Lippen
wischen.
Стирающих
пену
с
губ.
Der
eine
fiel
vom
Stuhl,
der
andere
schlief
ein.
Один
свалился
со
стула,
другой
уснул.
So
ging
ich
heim.
И
я
пошла
домой.
Wenn
du
denkst,
du
denkst,
dann
denkst
du
nur,
du
denkst,
Если
ты
думаешь,
что
думаешь,
то
ты
только
думаешь,
что
думаешь,
Ein
Mädchen
kann
das
nicht.
Девушка
на
такое
не
способна.
Schau
mir
in
die
Augen,
und
dann
schau
in
mein
Gesicht!
Посмотри
мне
в
глаза,
а
потом
посмотри
на
мое
лицо!
Wenn
du
denkst,
du
denkst,
dann
denkst
du
nur,
du
denkst,
Если
ты
думаешь,
что
думаешь,
то
ты
только
думаешь,
что
думаешь,
Du
hast
ein
leichtes
Spiel.
Думаешь,
что
тебе
все
легко
дастся.
Doch
ich
weiß,
was
ich
will.
Drum
lach
nur
über
mich,
Но
я
знаю,
чего
хочу.
Поэтому
смейся
надо
мной,
Denn
am
Ende
lache
ich
über
dich!
Ведь
в
конце
концов
я
буду
смеяться
над
тобой!
Wenn
du
denkst,
du
denkst,
dann
denkst
du
nur,
du
denkst,
Если
ты
думаешь,
что
думаешь,
то
ты
только
думаешь,
что
думаешь,
Ein
Mädchen
kann
das
nicht.
Девушка
на
такое
не
способна.
Schau
mir
in
die
Augen,
und
dann
schau
in
mein
Gesicht!
Посмотри
мне
в
глаза,
а
потом
посмотри
на
мое
лицо!
Wenn
du
denkst,
du
denkst,
dann
denkst
du
nur,
du
denkst,
Если
ты
думаешь,
что
думаешь,
то
ты
только
думаешь,
что
думаешь,
Du
hast
ein
leichtes
Spiel.
Думаешь,
что
тебе
все
легко
дастся.
Doch
ich
weiß,
was
ich
will.
Drum
lach
nur
über
mich,
Но
я
знаю,
чего
хочу.
Поэтому
смейся
надо
мной,
Denn
am
Ende
lache
ich
über
dich!
Ведь
в
конце
концов
я
буду
смеяться
над
тобой!
--
Ah,
warte
ab,
Baby!
Morgen
bist
du
dran.
--
А,
погоди,
детка!
Завтра
твоя
очередь.
--
Ja,
morgen
kommt
die
ganz
große
Revanche.
--
Да,
завтра
будет
грандиозный
реванш.
Das
werden
wir
seh′n.
Это
мы
еще
посмотрим.
--
Ja,
und
dann
hast
du
nichts
mehr
zu
lachen.
--
Да,
и
тогда
тебе
уже
будет
не
до
смеха.
Wenn
du
denkst,
du
denkst,
dann
denkst
du
nur,
du
denkst,
Если
ты
думаешь,
что
думаешь,
то
ты
только
думаешь,
что
думаешь,
Du
hast
ein
leichtes
Spiel.
Думаешь,
что
тебе
все
легко
дастся.
Doch
ich
weiß,
was
ich
will.
Но
я
знаю,
чего
хочу.
Drum
lach
nur
über
mich,
Поэтому
смейся
надо
мной,
Denn
am
Ende
lache
ich
über
dich!
Ведь
в
конце
концов
я
буду
смеяться
над
тобой!
Wenn
du
denkst,
du
denkst,
dann
denkst
du
nur,
du
denkst,
Если
ты
думаешь,
что
думаешь,
то
ты
только
думаешь,
что
думаешь,
Ein
Mädchen
kann
das
nicht.
Девушка
на
такое
не
способна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gunter gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.