Juliane Werding - Wo bleibt mein Leben - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juliane Werding - Wo bleibt mein Leben




Wo bleibt mein Leben
Где моя жизнь?
Alles war gestern, alles vorbei
Всё было вчера, всё прошло,
Alles versucht und verloren
Всё испробовано и потеряно.
Wieder am Boden, Gefühl unter Null
Снова на дне, чувства на нуле,
Besser ich wär nicht geboren
Лучше бы я не родилась.
Und wieder der gleiche Film
И снова тот же фильм:
Morgens zur Arbeit, mittags schon tot
Утром на работу, в обед уже мертва.
Und ich denk immer an dich
И я всё время думаю о тебе,
Ich hab das Gefühl, es ist alles vorbei
У меня такое чувство, что всё кончено.
Das Glück macht ′n Bogen um mich
Счастье обходит меня стороной,
Nur wie in Trance existieren
Существую словно в трансе.
Wie oft kann sich einer verlieren?
Сколько раз можно потеряться?
Sag mir: Wo bleibt mein Leben?
Скажи мне: где моя жизнь?
Wo die Antwort, was ist der Sinn?
Где ответ, в чём смысл?
Sollt' es dich wirklich geben
Если ты действительно существуешь,
Gib mir ein Zeichen, führ mich dahin
Дай мне знак, приведи меня туда.
Führ mich dahin
Приведи меня туда.
"Träum nicht dein Leben, leb deinen Traum!" -
"Не мечтай о жизни, живи своей мечтой!" -
Das sagt sich ganz einfach und leicht
Это так просто сказать.
Schenk mir das Kleingeld, dann mach ich das gern
Дай мне мелочи, тогда я с радостью это сделаю,
Mal sehen, wie lange das reicht
Посмотрим, на сколько этого хватит.
Ernten ohne zu säen
Пожинать плоды, не посеяв,
Und mit den Wolken ziehen
И плыть по течению с облаками.
Sag mir: Wo bleibt mein Leben?
Скажи мне: где моя жизнь?
Wo die Antwort, was ist der Sinn?
Где ответ, в чём смысл?
Sollt′ es dich wirklich geben
Если ты действительно существуешь,
Gib mir ein Zeichen, führ mich dahin
Дай мне знак, приведи меня туда.
Führ mich dahin
Приведи меня туда.
"Alles ist Schicksal, alles ist gut" -
"Всё судьба, всё хорошо" -
Mensch ich kann's nicht mehr hören
Боже, я больше не могу это слышать.
Ich kann's nicht mehr hören
Я больше не могу это слышать.
Zeig mir die Wege, aus Asche mach Glut
Покажи мне пути, из пепла раздуй огонь,
Ich hab keine Lust zu erfriern
Я не хочу замёрзнуть.
Sag mir: Wo bleibt mein Leben?
Скажи мне: где моя жизнь?
Wo die Antwort, was ist der Sinn?
Где ответ, в чём смысл?
Sollt′ es dich wirklich geben
Если ты действительно существуешь,
Gib mir ein Zeichen, führ mich dahin
Дай мне знак, приведи меня туда.
Sag mir: Wo bleibt mein Leben?
Скажи мне: где моя жизнь?
Wo die Antwort, was ist der Sinn?
Где ответ, в чём смысл?
Sollt′ es dich wirklich geben
Если ты действительно существуешь,
Gib mir ein Zeichen, führ mich dahin
Дай мне знак, приведи меня туда.
Führ mich dahin
Приведи меня туда.





Авторы: JULIANE WERDING


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.