Juliane Werding - Zeit Der Banden - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juliane Werding - Zeit Der Banden




Zeit Der Banden
Time of the Gangs
Das ist die Zeit der Banden im Dschungel der Stadt
This is the time of the gangs in the urban jungle
Zuhause ist kein Zuhause, er hat es so satt
Home is not a home, he's so fed up with it
Das ist die Zeit der Banden, und er ist der Boss
This is the time of the gangs, and he's the boss
Wenn abends die Lichter angehen, dann schlagen sie los
When the lights go on in the evening, they strike
Mit eiskalter Wut ins Feuer, er sucht nur das Abenteuer
With icy rage into the fire, he's just looking for adventure
Wo führt das hin, wie weit soll das gehen?
Where does this lead, how far should it go?
Wie sollen unsre Kinder leben von Hass und Gewalt umgeben?
How are our children supposed to live surrounded by hatred and violence?
Und wo bleibt die Liebe?
And where does love remain?
Sie hilft zu verstehen
It helps to understand
Das ist die Zeit der Banden, der Sommer ist heiß
This is the time of the gangs, the summer is hot
Selbst vor den Schulen Drogen zum Einstiegspreis
Even in front of schools, drugs at a bargain price
Und das Gesetz der Straße heißt: "Zeig keine Angst!
And the law of the street says: "Don't show fear!
Nimm was du willst vom Leben, schlag zu wenn du kannst!"
Take what you want from life, strike if you can!"
Mit eiskalter Wut ins Feuer, er sucht nur das Abenteuer
With icy rage into the fire, he's just looking for adventure
Wo führt das hin, wie weit soll das gehen?
Where does this lead, how far should it go?
Wie sollen unsre Kinder leben von Hass und Gewalt umgeben?
How are our children supposed to live surrounded by hatred and violence?
Und wo bleibt die Liebe?
And where does love remain?
Sie hilft zu verstehen
It helps to understand
Das ist die Zeit der Banden, Gefühle verbannt
This is the time of the gangs, feelings banished
Und er regiert die Straßen mit stahlharter Hand
And he rules the streets with an iron fist
Mit eiskalter Wut ins Feuer, er sucht nur das Abenteuer
With icy rage into the fire, he's just looking for adventure
Wo führt das hin, wie weit soll das gehen?
Where does this lead, how far should it go?
Das ist die Zeit der Banden, und plötzlich ist Krieg
This is the time of the gangs, and suddenly there is war
Es geht um die Jagdreviere, er will nur den Sieg
It's about the hunting grounds, he only wants victory
Dann kommt der Kampf der Führer auf Leben und Tod
Then the battle of the leaders comes to life and death
Er konnte noch nie verlieren
He could never lose
Und jetzt ist er tot
And now he's dead





Авторы: Andreas Baertels, Juliane Werding, Harald Steinhauer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.