Juliane Werding - Zusammen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juliane Werding - Zusammen




Zusammen
Together
Dort an der Straße
There on the road
Stand er und hielt den Daumen hoch
He stood and held up his thumb
Ich rein in die Bremse
I hit the brakes
Den Typen hab ich doch schon gesehen
I've seen that guy somewhere
Er stieg ein und grinste
He got in and grinned
Und sagte leise: "Hi"
And said quietly: "Hi"
Mir wurde so heiß, ich dachte:
I got so hot, I thought:
Hilfe, ich werd doch wohl nicht rot!
Help, I'm not gonna blush, right?
Er kam aus meinen Träumen
He came from my dreams
In mein Auto jetzt und hier
Into my car now and here
Ja, ich war schockiert
Yeah, I was shocked
Und wir fahren zusammen bis zum Rand des Horizonts
And we are driving together until the horizon end
Und unsere Haare lösten sich im Wind
And our hair came loose in the wind
Alles war so einfach, es war komisch und zugleich normal
Everything was so easy, it was weird and normal at the same time
Kein Gestern, Morgen, Heute, nur noch wir und das mir
No yesterday, tomorrow, today, just we - and me
Ich fuhr durch die Gegend
I drove through the area
So romantisch irgendwie
Somehow so romantic
"Lass uns übernachten irgendwo"
“Let's spend the night somewhere”
Bat er, mir zitterten die Knie
He asked, my knees were shaking
Er kam aus meinen Träumen
He came from my dreams
Daher kannte ich ihn gut
That's why I knew him well
Darum fand ich auch den Mut
That's why I found the courage
Und wir waren zusammen, so war′s nie mit anderen sonst
And we were together, it was never like that with anyone else
Die Liebe ist viel leichter, als man glaubt
Love is much easier than you think
Ja, wir waren zusammen, wie im Traum, und doch nochmal so schön
Yes, we were together, like in a dream, and yet so much more beautiful
Und alles war so leicht und überhaupt so vertraut
And everything was so easy and so familiar
Am Morgen lag ein Brief da: "Ich leih mir etwas Geld
In the morning there was a letter: "I'm borrowing some money
Denn was kostet schon die Welt?"
For what is the world worth?"
Ja, wir waren zusammen, und ich lachte wie noch nie zuvor
Yes, we were together, and I laughed like never before
Schlawiner, Gauner, lieber kleiner Dieb
Rascal, rogue, dear little thief
Und ich werd ihn finden
And I will find him
Auch wenn ich durch alle Straßen fahr
Even if I drive through all the streets
Und find ich ihn, dann geht's zum Traualtar
And when I find him, we're going to the altar
Ist doch klar
Of course





Авторы: juliane werding


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.