Julianna Zobrist - Behind Me - перевод текста песни на немецкий

Behind Me - Julianna Zobristперевод на немецкий




Behind Me
Hinter Mir
They say your home is where you are from
Sie sagen, dein Zuhause ist, wo du herkommst
And you will know until you're gone
Und du wirst es erst wissen, wenn du fort bist
But I won't believe it
Aber ich will es nicht glauben
'Cause I use to be all alone
Denn ich war früher ganz allein
And this world is not home
Und diese Welt ist nicht mein Zuhause
I need to move on, I'm drowning
Ich muss weiterziehen, ich ertrinke
(Pre-Chorus)
(Pre-Chorus)
Can anyone help me?
Kann mir jemand helfen?
It's so addicting
Es macht so süchtig
Can anyone help me?
Kann mir jemand helfen?
'Cause I'm going out of my mind
Denn ich verliere den Verstand
Can somebody tell me
Kann mir jemand sagen
How to move on with this life
Wie ich mit diesem Leben weitermachen
And truly be free?
Und wirklich frei sein kann?
I'm going crazy trying to find my way again
Ich werde verrückt, während ich versuche, meinen Weg wiederzufinden
I gotta leave it all behind me
Ich muss alles hinter mir lassen
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
(Post-Chorus)
(Post-Chorus)
Gotta leave
Muss es lassen
Gotta leave it all behind me, oh
Muss alles hinter mir lassen, oh
Gotta leave
Muss es lassen
Gotta leave it all behind me
Muss alles hinter mir lassen
It's hard to know what is to be
Es ist schwer zu wissen, was sein wird
I can't erase it from my memory
Ich kann es nicht aus meinem Gedächtnis löschen
Even though I'm trying desperately
Auch wenn ich es verzweifelt versuche
I'm reminded that every time you cry
Ich werde jedes Mal daran erinnert, wenn du weinst
How I've wasted so much life
Wie viel Leben ich verschwendet habe
Oh, God, forgive me
Oh, Gott, vergib mir
(Pre-Chorus)
(Pre-Chorus)
Can anybody help me?
Kann mir irgendjemand helfen?
And make this sinner clean
Und diese Sünderin rein machen
Can anybody help me?
Kann mir irgendjemand helfen?
Yeah
Ja
'Cause I'm going out of my mind
Denn ich verliere den Verstand
Can somebody tell me
Kann mir jemand sagen
How to move on with this life
Wie ich mit diesem Leben weitermachen
And truly be free?
Und wirklich frei sein kann?
I'm going crazy trying to find my way again
Ich werde verrückt, während ich versuche, meinen Weg wiederzufinden
I gotta leave it all behind me
Ich muss alles hinter mir lassen
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
(Post-Chorus)
(Post-Chorus)
Gotta leave
Muss es lassen
Gotta leave it all behind me, oh
Muss alles hinter mir lassen, oh
Gotta leave
Muss es lassen
Gotta leave it all behind me
Muss alles hinter mir lassen
God, wake me from my grave
Gott, erwecke mich aus meinem Grab
You already took my place
Du hast meinen Platz bereits eingenommen
The old me has passed away
Mein altes Ich ist vergangen
And now I'm another's
Und jetzt gehöre ich einem anderen
Same forever changed
Für immer verändert
'Cause I'm going out of my mind
Denn ich verliere den Verstand
Can somebody tell me
Kann mir jemand sagen
How to move on with this life
Wie ich mit diesem Leben weitermachen
And truly be free?
Und wirklich frei sein kann?
I'm going crazy trying to find my way again
Ich werde verrückt, während ich versuche, meinen Weg wiederzufinden
'Cause I'm going out of my mind
Denn ich verliere den Verstand
Can somebody tell me
Kann mir jemand sagen
How to move on with this life
Wie ich mit diesem Leben weitermachen
And truly be free?
Und wirklich frei sein kann?
I'm going crazy trying to find my way again
Ich werde verrückt, während ich versuche, meinen Weg wiederzufinden
I gotta leave it all behind me
Ich muss alles hinter mir lassen
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
(Post-Chorus)
(Post-Chorus)
Gotta leave
Muss es lassen
Gotta leave it all behind me, oh
Muss alles hinter mir lassen, oh
Gotta leave
Muss es lassen
Gotta leave it all behind me
Muss alles hinter mir lassen
Gotta leave
Muss es lassen
Gotta leave it all behind me, oh
Muss alles hinter mir lassen, oh
Gotta leave
Muss es lassen
Gotta leave it all behind me
Muss alles hinter mir lassen





Авторы: Julianna Joy Zobrist, David Arthur Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.