Текст и перевод песни Julianno Sosa feat. El Menor - 24:7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeh,
898
(ah)
Yeh,
898
(ah)
Buscando
el
billete,
veinticuatro
siete
Chasing
the
paper,
twenty-four
seven
Las
cosas
que
he
vivido
me
han
hecho
el
fuerte
(paw)
The
things
I've
lived
through
made
me
strong
(paw)
Lo
mío
fue
ganao'
(pah),
lo
mío
no
fue
suerte
I
earned
mine
(pah),
it
wasn't
luck
A
mí
me
están
buscando
poli',
gil'
y
la
muerte
(gang)
Cops,
fools,
and
death
are
after
me
(gang)
Buscando
el
billete,
veinticuatro
siete
Chasing
the
paper,
twenty-four
seven
Las
cosas
que
he
vivido
me
han
hecho
el
fuerte
The
things
I've
lived
through
made
me
strong
Lo
mío
fue
ganao',
lo
mío
no
fue
suerte
(nah)
I
earned
mine,
it
wasn't
luck
(nah)
A
mí
me
están
buscando
poli',
gil'
y
la
muerte
(brrr)
Cops,
fools,
and
death
are
after
me
(brrr)
Buscando
el
billete,
veinticuatro
siete
Chasing
the
paper,
twenty-four
seven
Las
cosas
que
he
vivido
me
han
hecho
el
fuerte
(paw,
paw,
paw)
The
things
I've
lived
through
made
me
strong
(paw,
paw,
paw)
Lo
mío
fue
ganao',
lo
mío
no
fue
suerte
I
earned
mine,
it
wasn't
luck
A
mí
me
están
buscando
poli',
gil'
y
la
muerte,
yeah
(pah,
pah,
pah)
Cops,
fools,
and
death
are
after
me,
yeah
(pah,
pah,
pah)
Papi,
yo
estoy
joseando
tanto,
ni
sé
que
día
e'
(ah)
Baby,
I'm
hustling
so
much,
I
don't
even
know
what
day
it
is
(ah)
Me
acostumbré
pa'
to'
los
día,
no
solo
a
fin
de
me'
(no)
I
got
used
to
it
every
day,
not
just
at
the
end
of
the
month
(no)
Me
estoy
buscando
mi
dinero,
a
eso'
hater'
les
duele
(jaja)
I'm
chasing
my
money,
those
haters
feel
the
pain
(haha)
Me
tienen
mala',
yo
lo
sé,
y
yo
lo'
odio
también
(urr)
They
hate
me,
I
know
it,
and
I
hate
them
too
(urr)
Yo
me
alegro
de
tener
mi
casa
(jaja)
I'm
happy
to
have
my
house
(haha)
No
tenía
na',
¿y
qué
pasa?
I
had
nothing,
so
what?
Yo
sigo
siendo
el
mismo,
yo
no
ando
en
la'
masa'
I'm
still
the
same,
I'm
not
showing
off
Yo
anduve
solo,
solo
muere'
y
solo
vi
también
I
walked
alone,
saw
death
alone,
and
lived
alone
too
Nunca
dejé
a
los
mío',
ello'
están
todos
bien
I
never
left
my
people,
they're
all
good
Seguiré
buscando,
joseando
aunque
me
cierren
las
puerta'
I'll
keep
searching,
hustling
even
if
they
close
the
doors
on
me
Yo
ya
no
estoy
indigente,
enemigo'
alerta
I'm
not
a
bum
anymore,
enemies
be
warned
Me
puse
pa'
lo
mío,
ando
con
puro'
vivo'
(prr)
I
focused
on
my
thing,
I'm
with
real
ones
(prr)
Ahora
ustede'
en
pibo,
ahora
con
tenis
Dior
Now
you're
broke,
now
with
Dior
sneakers
Hay
que
josear,
así
es
la
vida
Gotta
hustle,
that's
life
Josear,
josear,
josear
(hay
que
buscársela)
Hustle,
hustle,
hustle
(gotta
get
it)
Josear,
josear,
josear,
josear,
josear,
josear
Hustle,
hustle,
hustle,
hustle,
hustle,
hustle
Buscando
el
billete,
veinticuatro
siete
Chasing
the
paper,
twenty-four
seven
Las
cosas
que
he
vivido
me
han
hecho
el
fuerte
The
things
I've
lived
through
made
me
strong
Lo
mío
fue
ganao',
lo
mío
no
fue
suerte
(nah)
I
earned
mine,
it
wasn't
luck
(nah)
A
mí
me
están
buscando
poli',
gil'
y
la
muerte
(pah,
paw,
pah)
Cops,
fools,
and
death
are
after
me
(pah,
paw,
pah)
Buscando
el
billete,
veinticuatro
siete
Chasing
the
paper,
twenty-four
seven
Las
cosas
que
he
vivido
me
han
hecho
el
fuerte
The
things
I've
lived
through
made
me
strong
Lo
mío
fue
ganao',
lo
mío
no
fue
suerte
I
earned
mine,
it
wasn't
luck
A
mí
me
están
buscando
poli',
gil'
y
la
muerte
(brrr)
Cops,
fools,
and
death
are
after
me
(brrr)
Ya
no
fue
vivio',
'toy
lleno,
he
sufrio'
It
wasn't
easy,
I'm
full,
I've
suffered
No
estoy
resentio',
'toy
agradecio'
I'm
not
resentful,
I'm
grateful
Antes
de
acostarme,
a
diosito
le
pido
hasta
por
mi
enemigo
Before
I
go
to
sleep,
I
pray
to
God
even
for
my
enemies
Y
por
to'
los
bandio'
que
salieron
a
packearse
And
for
all
the
gangsters
who
went
out
to
hustle
Que
se
tiraron
la
perse,
que
no
caigan
a
la
cárcel
Who
took
the
risk,
may
they
not
end
up
in
jail
Que
la
Rosana
la
monse
antes
de
ir
a
salvarse,
que
puedan
arrepentirse
May
Rosana
get
on
the
bike
before
going
to
save
herself,
may
they
repent
Pa'
que
tu'
loro'
lo'
alcancen
y
si
tuvieron
que
irse
So
your
friends
can
reach
them
and
if
they
had
to
leave
Que
contigo
en
paz
descanse
quiero
que
dios
me
converse,
yo
sé
que
puede
escucharme
May
they
rest
in
peace
with
you,
I
want
God
to
talk
to
me,
I
know
He
can
hear
me
Tu
ficha'
no
me
convence,
la
ropa
vai
a
lavarme
Your
chips
don't
convince
me,
you're
gonna
wash
my
clothes
Y
si
me
buscan
van
a
encontrarme
And
if
they
look
for
me
they'll
find
me
Pero
no
me
va
a
encontrar
la
yuta
But
the
cops
won't
find
me
Si
me
encuentran
voy
a
sobornarlo'
If
they
find
me
I'm
gonna
bribe
them
Porque
gracia
a
dio'
ya
no
faltan
luca'
Because
thank
God
there's
no
shortage
of
money
Si
ya
no
falta
es
porque
comparto
If
there's
no
shortage
it's
because
I
share
Porque
aquí
nunca
andamo'
en
chuca
Because
here
we
never
go
broke
En
mi
casa
corro
con
los
gasto'
In
my
house
I
cover
the
expenses
Mi
familia
ya
no
se
preocupa
My
family
doesn't
worry
anymore
De
la
calle
pa'
la
calle,
¿okey?
From
the
streets
to
the
streets,
okay?
Josear,
josear,
josear,
josear,
josear,
josear
Hustle,
hustle,
hustle,
hustle,
hustle,
hustle
Gang,
sosa
mafia
(eeeh,
eh)
Gang,
Sosa
Mafia
(eeeh,
eh)
De
menor
a
lo
malvao'
From
minor
to
bad
boy
Ey,
ey
(Josear,
josear,
josear,
josear,
josear,
josear)
Ey,
ey
(Hustle,
hustle,
hustle,
hustle,
hustle,
hustle)
Buscando
el
billete,
veinticuatro
siete
Chasing
the
paper,
twenty-four
seven
Las
cosas
que
he
vivido
me
han
hecho
el
fuerte
The
things
I've
lived
through
made
me
strong
Lo
mío
fue
ganao',
lo
mío
no
fue
suerte
I
earned
mine,
it
wasn't
luck
A
mí
me
están
buscando
poli',
gile'
y
la
muerte
Cops,
fools,
and
death
are
after
me
Buscando
el
billete,
veinticuatro
siete
Chasing
the
paper,
twenty-four
seven
Las
cosas
que
he
vivido
me
han
hecho
el
fuerte
The
things
I've
lived
through
made
me
strong
Lo
mío
fue
ganao',
lo
mío
no
fue
suerte
I
earned
mine,
it
wasn't
luck
A
mí
me
están
buscando
poli',
gile'
y
la
muerte
Cops,
fools,
and
death
are
after
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.