Текст и перевод песни Julianno Sosa - Gracias
Hoy
me
levanté
contento
porque
ayer
'taba
pela'o
y
tengo
un
resto
(brr)
I
woke
up
happy
'cause
yesterday
I
was
broke,
and
now
I've
got
some
left
(brr)
Mucho
ya
he
pasa'o
pa'
vivir
tranquilo
en
esto
(yeah)
I've
been
through
a
lot
to
live
peacefully
in
this
(yeah)
A
mi
háganme
el
saludo,
porque
canto
lo
que
siento
(jaja)
Give
me
your
respect,
because
I
sing
what
I
feel
(haha)
Mucho'
han
prometido
pero
palabra'
al
viento
Many
have
promised,
but
their
words
are
just
like
the
wind
Ya
no
tengo
ni
rencor,
si
quieren
tomen
mi
asiento
I
don't
hold
any
grudges,
take
my
seat
if
you
want
Pero
aguanten
la
presión
de
sentir
lo
que
en
mi
alma
siento
But
handle
the
pressure
of
feeling
what
I
feel
in
my
soul
Mucho'
pana'
feka'
que
están
solo
por
lo'
ciento'
Many
fake
friends
who
are
only
here
for
the
money
Con
el
tiempo
he
aprendí'o
a
perder
y
a
decir:
"lo
siento"
(sorry)
With
time
I've
learned
to
lose
and
to
say:
"I'm
sorry"
(sorry)
Amigos
míos
comen
hoy
gracia'
a
mi
porciento
My
friends
eat
today
thanks
to
my
percentage
Me
dicen
soy
real
de
pana,
porque
no
les
miento
(true)
They
say
I'm
real,
baby,
because
I
don't
lie
to
them
(true)
Gracia'
a
esta
mierda
mi
madre
ahora
está
orgullosa
(jaja)
Thanks
to
this
shit,
my
mother
is
now
proud
(haha)
No
quería
verme
muerto,
mucho
menos
con
esposa'
(nah)
She
didn't
want
to
see
me
dead,
much
less
with
a
wife
(nah)
Encontré
una
buena
mujer,
creo
que
la
vo'a
ser
mi
esposa
I
found
a
good
woman,
I
think
I'm
gonna
make
her
my
wife
Con
to'
lo
malo
que
tengo
con
lo
bueno
lo
destroza
With
all
the
bad
I
have,
she
destroys
it
with
the
good
Tengo
cientos
de
flore'
en
el
jardín
pero
ella
es
mi
rosa
I
have
hundreds
of
flowers
in
the
garden,
but
she's
my
rose
Es
la
única
que
estuvo
cuando
me
faltaban
cosas
She's
the
only
one
who
was
there
when
I
was
missing
things
Agradecí'o
de
criarme
en
pobla,
de
pobre
haber
nací'o
Thankful
for
growing
up
in
the
hood,
for
being
born
poor
Yo
estaba
en
lo
malo
y
malo
yo
nunca
he
si'o
I
was
in
the
bad,
but
I've
never
been
bad
Por
eso
en
la
calle
siempre
ando
con
los
vío'
That's
why
I
always
walk
the
streets
with
the
real
ones
Bendeci'o
(paw,
pah)
Blessed
(paw,
pah)
Agradeci'o
de
criarme
en
pobla,
de
pobre
haber
naci'o
Thankful
for
growing
up
in
the
hood,
for
being
born
poor
Yo
estaba
en
lo
malo
y
malo
yo
nunca
he
si'o
(nah)
I
was
in
the
bad,
but
I've
never
been
bad
(nah)
Por
eso
en
la
calle
siempre
ando
con
los
vío'
That's
why
I
always
walk
the
streets
with
the
real
ones
Bendeci'o
(pah-pah;
pah-pah)
Blessed
(pah-pah;
pah-pah)
Hoy
me
levanté
contento
porque
ayer
'taba
pela'o,
hoy
tengo
un
resto
(brr)
I
woke
up
happy
'cause
yesterday
I
was
broke,
today
I've
got
some
left
(brr)
Mucho
ya
he
pasa'o
pa'
vivir
tranquilo
en
esto
(yeah)
I've
been
through
a
lot
to
live
peacefully
in
this
(yeah)
A
mi
háganme
el
saludo,
porque
canto
lo
que
siento
(jaja)
Give
me
your
respect,
because
I
sing
what
I
feel
(haha)
Mucho'
han
prometido
pero
palabra'
al
viento
Many
have
promised,
but
their
words
are
just
like
the
wind
Ya
no
tengo
ni
rencor,
si
quieren
tomen
mi
asiento
I
don't
hold
any
grudges,
take
my
seat
if
you
want
Pero
aguanten
la
presión
de
sentir
lo
que
en
mi
alma
siento
But
handle
the
pressure
of
feeling
what
I
feel
in
my
soul
Mucho'
pana'
feka'
que
están
solo
por
lo'
ciento'
Many
fake
friends
who
are
only
here
for
the
money
Con
el
tiempo
he
aprendi'o
a
perder
y
a
decir:
"lo
siento",
yah
(sorry)
With
time
I've
learned
to
lose
and
to
say:
"I'm
sorry",
yeah
(sorry)
Agradeci'o
de
vivir
porque
Thankful
to
be
alive
because
Antes
no
tenía
nada
y
ahora
estamo'
bien
I
used
to
have
nothing
and
now
we're
good
Ya
nadie
puede
bajarme
porque
(Yah,
yah,
yah)
Nobody
can
bring
me
down
anymore
because
(Yah,
yah,
yah)
Tengo
a
la
calle
y
tengo
a
Dios
también
I
have
the
streets
and
I
have
God
too
Agradeci'o
(898)
Thankful
(898)
Si
tú
estuviste
conmigo,
yeh
(yah,
yah,
brr)
If
you
were
with
me,
yeah
(yah,
yah,
brr)
Gracia'
al
parce
(A
todo')
Thanks
to
my
bro
(To
everyone)
Gracia'
al
Pablo,
gracia'
al
Clap,
gracia'
al
Vito
Thanks
to
Pablo,
thanks
to
Clap,
thanks
to
Vito
Gracia'
kenny,
Gracia'
marce
Thanks
Kenny,
thanks
Marce
Gracia'
al
Pitu,
gracia'
al
Tito
(gracia'
a
to'
los
de
pana)
Thanks
to
Pitu,
thanks
to
Tito
(thanks
to
all
my
real
ones)
Viejo
loco,
jaja
(yah)
Crazy
old
man,
haha
(yah)
Gracia'
a
to'
lo'
que
estuvieron
conmigo
(los
quiero
más
que
un)
Thanks
to
everyone
who
was
with
me
(I
love
you
more
than
a)
(Que
un
brink)
(Than
a
brink)
L.O.V.E
2,
loyalty
(jaja)
L.O.V.E
2,
loyalty
(haha)
Out
Values
Everything
Out
Values
Everything
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julianno Sosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.