Текст и перевод песни Julianno Sosa - La Luz
Buscando
la
luz,
cargando
mi
cruz
Searching
for
the
light,
carrying
my
cross
Todos
los
días
rezando
a
diosito
que
salga
a
la
luz
Praying
to
God
every
day
to
bring
it
into
the
light
Cuanto
me
falta,
la
espera
se
hace
larga
How
much
longer,
the
wait
is
getting
long
Y
espero
que
valga.
(Espero
k
valga)
And
I
hope
it's
worth
it.
(I
hope
it's
worth
it)
Buscando
la
luz,
cargando
mi
cruz
Searching
for
the
light,
carrying
my
cross
Todos
los
días
rezando
a
diosito
que
salga
a
la
luz
Praying
to
God
every
day
to
bring
it
into
the
light
Cuanto
me
falta,
la
espera
se
hace
larga
How
much
longer,
the
wait
is
getting
long
Y
espero
que
valga.
(Espero
k
valga)
ey!
And
I
hope
it's
worth
it.
(I
hope
it's
worth
it)
hey!
Yo
se
que
no
he
sio'
bueno
pero
tampoco
soy
malo
I
know
I
haven't
been
good,
but
I'm
not
bad
either
También
tengo
emociones
aunque
este
duro
como
un
palo
I
also
have
emotions,
even
though
I'm
hard
as
a
stick
Tengo
un
sueño,
salir
de
la
pobreza,
ser
mi
dueño
I
have
a
dream,
to
get
out
of
poverty,
to
be
my
own
boss
Hacer
que
valga
to'
mi
sacrificio
y
el
empeño
To
make
all
my
sacrifice
and
effort
worthwhile
Prende
un
leño,
Light
a
log,
Pensando
en
to'
lo
que
algún
día
viví
Thinking
about
everything
I've
lived
through
someday
El
plan
de
dios
es
perfecto
y
a
esperar
me
decidí,
no
tengo
miedo
God's
plan
is
perfect
and
I
decided
to
wait,
I'm
not
afraid
Dejenme
solo,
tirenme
en
el
medio,
Leave
me
alone,
throw
me
in
the
middle,
Soy
un
tiger,
un
tiger
de
verdad,
no
del
promedio
ah!
I'm
a
tiger,
a
real
tiger,
not
an
average
one,
ah!
Si
un
hijo
e'
la
perra,
If
a
son
of
a
bitch,
Me
tira
la
pela
y
quiere
mas
de
eso
lo
vamo'
a
enterrar
Messes
with
me
and
wants
more
of
that,
we're
going
to
bury
him
Si
vive
cuentiao
en
la
esquina
If
he
lives
in
the
corner
Partiendo
la
droga
hasta
que
mi
muñeca
que
mal
Partying
all
night
until
my
wrist
gets
sore
Si
un
enemigo
durmiendo
te
juro
que
If
an
enemy
is
sleeping,
I
swear
Todas
sus
prendas
le
vamo'
a
quitar
We're
going
to
take
all
his
clothes
No
descansar,
No
resting,
Sea
la
calle
o
la
musica
una
casa
a
mama
le
tengo
que
armar
ey!
Whether
it's
the
street
or
music,
I
have
to
build
a
house
for
my
mother,
hey!
Papi
estas
comparando
con
el
rey,
voy
a
lograrlo
por
ley.
Ey!
Ey!
Daddy,
you're
comparing
yourself
to
the
king,
I'm
going
to
make
it
by
law.
Hey!
Hey!
Sigo
enfocao'
en
lo
mio,
aunque
los
pacos
me
queran
recluio'
I'm
still
focused
on
my
thing,
even
though
the
cops
want
to
lock
me
up
Ni
ahí
con
el
juez,
si
ya
pa
eso
jué,
vamo'
a
pasear
a
200
en
el
b(?)
Not
with
the
judge,
if
that's
what
it
was
for,
we're
going
to
drive
at
200
in
the
b(?)
No
necesito
buscar
mi
camino,
lo
encontré
I
don't
need
to
find
my
way,
I
found
it
Si
no
lo
llego
a
conseguir
al
menos
lo
intenté
If
I
don't
get
it,
at
least
I
tried
No
me
hace
falta,
mirarme
mi
futuro,
verme
cartas
I
don't
need
to
look
at
my
future,
see
my
cards
No
hace
falta,
mientras
k
a
ustedes
todavía
les
falta,
meten
faltas
No
need
to,
while
you
still
have
a
lot
to
learn,
you
make
mistakes
Después
se
dicen
amigos
al
100
y
dicen
Then
you
call
yourself
friends
and
say
Fekas,
tratando
de
querer
hacer
el
bien
Fekas,
trying
to
do
good
Pero
son
muecas,
se
queman
en
infierno
si
ellos
pecan
But
they're
grimaces,
they'll
burn
in
hell
if
they
sin
Buscando
el
dinero
detrás
del,
como
que
ya
pares
conteka???
Looking
for
the
money
behind
the,
like
you're
already
conteka???
Vamo'
a
lograrlo
(en
serio
si),
solo
hay
que
mentalizarlo.
We're
going
to
make
it
(seriously),
we
just
have
to
visualize
it.
Realizarlo.
Making
it
happen.
Ey
ey
ey
ey
Hey
hey
hey
hey
Buscando
la
luz,
cargando
mi
cruz
Searching
for
the
light,
carrying
my
cross
Todos
los
días
rezando
a
diosito
que
salga
a
la
luz
Praying
to
God
every
day
to
bring
it
into
the
light
Cuanto
me
falta,
la
espera
se
hace
larga
How
much
longer,
the
wait
is
getting
long
Y
espero
que
valga.
(Espero
k
valga)
And
I
hope
it's
worth
it.
(I
hope
it's
worth
it)
Buscando
la
luz,
cargando
mi
cruz
Searching
for
the
light,
carrying
my
cross
Todos
los
días
rezando
a
diosito
que
salga
a
la
luz
Praying
to
God
every
day
to
bring
it
into
the
light
Cuanto
me
falta,
la
espera
se
hace
larga
How
much
longer,
the
wait
is
getting
long
Y
espero
que
valga.
(Espero
k
valga)
And
I
hope
it's
worth
it.
(I
hope
it's
worth
it)
Ey.
Me
siento
desesperao'
y
no
porque
me
llegue
la
fama
Hey.
I
feel
desperate
and
not
because
of
fame
Se
que
pasaría
tiempo
y
mantendría
viva
la
llama
I
know
that
time
would
pass
and
keep
the
flame
alive
Pegando
los
conciertos
millonarios
que
me
llaman
Playing
the
millionaire
concerts
that
call
my
name
No
digan
que
no
dije
y
se
quedaron
en
pijama
Don't
say
I
didn't
say
it
and
stay
in
your
pajamas
Del
sur
ahora
viajamos
pa'
Calama
y
atacama
From
the
south,
we're
now
traveling
to
Calama
and
Atacama
Después
vamo'
a
argentina
hasta
dormir
en
una
cama
Then
we're
going
to
Argentina
until
we
sleep
in
a
bed
De
billete
ya
robao
con
lana
y
no
me
miren
With
money
stolen
with
wool
and
don't
look
at
me
Con
cara
de
sapo
si
no
anduvieron
nunca
de
pana
With
a
toad's
face
if
you've
never
worn
corduroy
Julianno
Sosa
Julianno
Sosa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julianno Sosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.