Julianno Sosa - Me Llaman - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julianno Sosa - Me Llaman




Me Llaman
They Call Me
De nuevo el celu me suena, me llaman
My phone's ringing again, they're calling
Me busca la lana
The money's looking for me
′Toy en lo mío, me siento bendecío', ooh-ooh-oh
I'm on my grind, I feel blessed, ooh-ooh-oh
Me siento bendecío′
I feel blessed
De nuevo el celu me suena, me llaman
My phone's ringing again, they're calling
Me busca la lana
The money's looking for me
Detrá' de lo' mío′, me siento bendecío′,, ooh-ooh-oh-aah
After my own, I feel blessed, ooh-ooh-oh-aah
Me siento bendecío' (Yeh)
I feel blessed (Yeh)
Manito, ′toy loco, 'toy atrá′ del cash (Cash)
Girl, I'm crazy, I'm after the cash (Cash)
Quiero ser grande y comprarme un Maybach
I wanna be big and buy myself a Maybach
Me llegó la fama y me siguen los flash
Fame came to me and the flashes follow me
Yo estaba abajo, yo estaba en la trash
I was down, I was in the trash
Me superé, yo estaba abajo y recé
I overcame, I was down and I prayed
Por fin a mi madre ayudé, ahora mi barrio en mi cree
Finally helped my mother, now my hood believes in me
Tengo el poder, debo actuar
I have the power, I must act
'Taba en lo malo, yo no estaba en na′
I was in the wrong, I was in nothing
Ahora nos sobra, tenemo' de má'
Now we have plenty, we have more than enough
Ahora hay diamante′ en toda′ mi' cadena′
Now there are diamonds in all my chains
Todo lo que hablo, manito, es verda'
Everything I say, girl, is true
Yo no fui un niño, no hubo pubertad
I wasn't a child, there was no puberty
Nadie me quería y rompí la′ puerta'
Nobody loved me and I broke down the doors
Tengo veintiuno y pago mis cuenta′
I'm twenty-one and I pay my bills
Y ante' decían que yo estaba mal
And before they said I was wrong
Y ahora me llaman, "Juli, ¿cómo estai?
And now they call me, "Juli, how are you?
Hace tiempo no hablamo', dime qué e′ lo que hay", yeh
We haven't talked in a while, tell me what's up", yeh
Dime qué e′ lo que hay
Tell me what's up
Ahora están pa' mí, dependen de
Now they're for me, they depend on me
Hablando de mí, buscando de
Talking about me, looking for me
no estaba′ porque yo no te vi
You weren't there because I didn't see you
no estaba' cuando mucho sufrí
You weren't there when I suffered a lot
′Taba en la calle vaciando los tendo
I was on the streets emptying the stores
Por las noche' estaba′ durmiendo
At night you were sleeping
Mientra' estaba en el punto vendiendo
While I was at the spot selling
Mientra' estaba en el punto comiendo
While I was at the spot eating
Y ahora me llaman, "Juli, ¿cómo estai?
And now they call me, "Juli, how are you?
Hace tiempo no hablamo′, dime qué e′ lo que hay", yeh
We haven't talked in a while, tell me what's up", yeh
Dime qué e' lo que hay
Tell me what's up
De nuevo el celu me suena, me llaman
My phone's ringing again, they're calling
Me busca la lana
The money's looking for me
Detrá′ de lo' mío′, me siento bendecío', ooh-ooh-oh-aah (Bless)
After my own, I feel blessed, ooh-ooh-oh-aah (Bless)
Me siento bendecío′
I feel blessed
De nuevo el celu me suena, me llaman
My phone's ringing again, they're calling
Me busca la lana
The money's looking for me
Detrá' de lo' mío′, me siento bendecío′, ooh-ooh-oh-aah (Bless)
After my own, I feel blessed, ooh-ooh-oh-aah (Bless)
Me siento bendecío' (Yeh)
I feel blessed (Yeh)
Ahora estoy alante, no vuelvo pa′trás
Now I'm ahead, I'm not going back
Si está' jodiendo, si ya me envidia
If you're messing around, if you're already envious
Pero yo le sigo, no le paro a na′, mi madre decía "todo pasará"
But I keep going, I don't stop for anything, my mother said "everything will pass"
Ahora estamo' comiendo y ello′ lo están viendo (Watch)
Now we're eating and they're watching (Watch)
Están aprendiendo, tengo un movimiento
They're learning, I have a movement
'Taba en lo malo, todo era caro, no tenía plata, no podía comprar
I was in the wrong, everything was expensive, I had no money, I couldn't buy
A vece' nos tocaba hasta robar, no había mano, nadie iba a ayudar
Sometimes we even had to steal, there was no help, nobody was going to help
Cien años ′e los paco′,
Hundred years of the cops,
Tocaba librar, pero ello' nunca no′ iban a pillar
We had to free ourselves, but they never came to catch us
Los metale' tocaba ir guardar, la gente decía me iban a matar
I had to keep the metals, people said they were going to kill me
Y ahora me llaman, ahora me abrazan, hipocresía, ya lo sabía
And now they call me, now they hug me, hypocrisy, I already knew it
Y ahora me llaman, ahora me abrazan, hipocresía, pero ya lo sabía
And now they call me, now they hug me, hypocrisy, but I already knew it
De nuevo el celu me suena, me llaman
My phone's ringing again, they're calling
Me busca la lana
The money's looking for me
Detrá′ de lo' mío′, me siento bendecío',, ooh-ooh-oh-aah (Bless)
After my own, I feel blessed, ooh-ooh-oh-aah (Bless)
Me siento bendecío'
I feel blessed
De nuevo el celu me suena, me llaman
My phone's ringing again, they're calling
Me busca la lana
The money's looking for me
Detrá′ de lo′ mío', me siento bendecío′, ooh-ooh-oh-aah (Bless)
After my own, I feel blessed, ooh-ooh-oh-aah (Bless)
Me siento bendecío' (Gracia′; yeh)
I feel blessed (Thanks; yeh)
Maf
Maf
Ocho nueve ocho
Eight nine eight
Ahora me llaman, ahora me hablan
Now they call me, now they talk to me
Ahora me buscan (Jaja)
Now they look for me (Haha)
Ante' na′ de nada
Before nothing at all
Ante' na' de nada
Before nothing at all
Hijo′ de la perra
Sons of bitches





Авторы: Cesar Pozo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.