Текст и перевод песни Juliano Cezar - A Dois Passos do Paraiso (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Longe
de
casa
Вдали
от
дома
Há
mais
de
uma
semana
Уже
более
недели
Milhas
e
milhas
distantes
Миль
и
миль,
далекие
Será
que
ela
está
me
esperando
Будет,
что
она
ждет
меня
Fico
aqui
sonhando
Я
здесь
мечтал
Voando
alto
bem
perto
do
céu
Летит
высоко,
а
рядом
с
неба
Eu
saio
de
noite
Я
выхожу
ночью
Andando
sozinho
Ходить
в
одиночку
Eu
vou
entrando
em
qualquer
barra
Я,
войдя
в
любой
панели
Eu
faço
o
meu
caminho
Я
делаю
мой
путь
No
rádio
toca
uma
canção
На
радио
играет
песня
É
o
que
me
faz
lembrar
você
Это
то,
что
заставляет
меня
помнить,
вы
Eu
fico
louco
de
emoção
Я
получаю
с
ума
от
волнения
E
já
não
sei,
o
que
vou
fazer?
И
уже
не
знаю,
что
я
собираюсь
сделать?
Estou
a
dois
passos
do
paraíso
(não
sei
se
vou
voltar)
Я
в
двух
шагах
от
рая,
(я
не
знаю,
если
я
вернусь)
Estou
a
dois
passos
do
paraíso
(talvez
eu
fique
por
lá)
Я
в
двух
шагах
от
рая
(возможно,
я
не
там)
Estou
a
dois
passos
do
paraíso
Я
в
двух
шагах
от
рая
Não
sei
porque,
que
eu
fui
dizer
Не
знаю,
почему,
я
сказать
Bye
bye,
baby
bye
bye
Bye
Bye,
baby
bye
bye
Bye
bye,
baby
bye
bye
Bye
Bye,
baby
bye
bye
A
rádio
atividade
leva
até
vocês
Радио-активность
приводит
вас
Mais
um
programa
da
série
Еще
одна
программа
из
серии
A
série
"dedique
uma
canção
a
quem
você
ama"
Серия
"найди
песню,
кого
вы
любите"
Eu
tenho
aqui
em
minhas
mãos
uma
carta
У
меня
вот
в
моих
руках
письмо
Uma
carta
do
ouvinte
que
nos
escreve
Письмо
от
слушателя,
который
пишет
в
E
assina
com
um
singelo
pseudônimo
de
И
подписывает
с
простого
псевдонимом
Mariposa
apaixonada
de
guadalupe
Mariposa
любви
гваделупа
Ela
nos
conta
Она
рассказывает
Que
no
dia
em
que
seria
o
dia
do
dia
В
тот
день,
что
бы
день
в
день
Mais
feliz
de
sua
vida
Счастливее
его
жизнь
Arlindo
orlando,
seu
noivo
Арлинду
орландо,
ваш
жених
O
caminhoneiro
conhecido
Известный
дальнобойщик
Da
pequena
e
pacata
Небольшой
и
тихий
Cidade
de
piracema
do
norte
Город
piracema
северной
Fugiu,
desapareceu,
se
escafedeu
Убежал,
исчез,
если
escafedeu
Oh
Arlindo
Orlando,
volte
Ой
Арлинду
Орландо,
снова
Onde
quer
que
você
se
encontre
Где
бы
вы
ни
находились
Volte
para
o
seio
de
sua
amada
Вернитесь
в
лоно
своей
возлюбленной
Ela
espera
ver
aquele
caminhão
voltando
Она
надеется
увидеть
тот
грузовик
возвращаясь
De
faróis
baixos,
e
de
para-choque
duro
Фар
ценам,
и
для-шок
жесткий
Agora
uma
canção,
canta
pra
mim
Теперь
песня,
поет
для
меня
Eu
não
quero
ver
você
triste
assim
Я
не
хочу
видеть
вас
грустно
так
Estou
a
dois
passos
do
paraíso
(não
sei
se
vou
voltar)
Я
в
двух
шагах
от
рая,
(я
не
знаю,
если
я
вернусь)
Estou
a
dois
passos
do
paraíso
(talvez
eu
fique
por
lá)
Я
в
двух
шагах
от
рая
(возможно,
я
не
там)
Estou
a
dois
passos
do
paraíso
Я
в
двух
шагах
от
рая
Não
sei
por
que
eu
fui
dizer
Не
знаю,
почему
я
пошел
сказать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Barreto, Evandro Mesquita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.